O verbo chegar
Na frase «Chegou carta para nós», o «para nós» constitui um dativo de interesse. Minha dúvida é como devo classificar a forma verbal «chegou», já que, segundo Bechara, dativo de interesse é diferente de complemento relativo e de objeto indireto, estando próximo das circunstâncias adverbiais. O verbo, neste caso, é transitivo indireto ou intransitivo?
O particípio passado dito
Quando usava o verbo falar em «eu tinha dito» e «eu tinha dizido», nem todas as pessoas concordavam.
Porque será que nem todas as pessoas vêem que ambas as formas podem ser utilizadas?
"Persignarse"
Na obra de José Saramago aparece a palavra "persignarse". Consultei o dicionário da Porto Editora e não encontrei o seu significado. Pesquisei na net e encontrei o termo num dicionário espanhol que significa, «benzer-se», «fazer o sinal da Cruz».
A palavra "persignarse" existe?
A regência de comprometer-se
É mais correcto dizer: «comprometo-me em aceitar», ou «comprometo-me a aceitar»? Obrigada.
A etimologia da palavra inaugurar
Qual a etimologia da palavra inaugurar?
Conversar e discutir
Quero saber o significado das palavras conversar e discutir em língua portuguesa.
Demarcar e desmarcar
Demarcar e desmarcar têm o mesmo significado. Quando dizemos «desmarcar uma consulta», está certo?
A tradução de "populate" (inglês)
Na minha área — informática — traduz-se muitas vezes populate por «popular» no sentido de preencher algo com dados diversos. Isso é correcto?
Suponho que não, e provavelmente poder-se-ia abrir um capítulo inteiro sobre traduções erradas, "false friends", etc.
Obrigado!
A sintaxe de erguer
Gostaria de saber se posso admitir o verbo erguer como transitivo direto e indireto no seguinte caso: «O homem ergueu as mãos à cabeça.» Já pesquisei em diversas fontes, e quase todos admitem o verbo apenas como transitivo direto: «Ergueu a espada» ou «Ergueu as mãos». Se houver a possibilidade, pediria que citassem a fonte de onde for retirada a resposta.
Obrigada.
O significado de entalir
Qual é o significado de entalir?
