A pronúncia do nome próprio Aziz em português europeu
Gostaria de saber como se lê o nome próprio Aziz. Como a palavra não tem acento no A, não sei se ao lermos devemos acentuá-la aí ou não.
Obrigada.
O nome próprio Galp
Que expressão se esconde por detrás do que parece ser o acrónimo GALP? Não consegui encontrá-la em lado nenhum.
A origem e o significado de Ferragudo
Qual a origem etimológica e o significado de Ferragudo?
Vocabulário para resolver dúvidas toponímicas
Sobre a vossa resposta à pergunta «A capital da República da Macedónia», a transliteração seria "Sekópie", como se lê Skopje em macedónio. Logo, talvez, Skopie... Não haverá na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) uma academia ou outra instituição que possa fazer um vocabulário para resolver (de vez) estas dúvidas toponímicas?
Ainda a grafia de Kinshasa
Agradeço o vosso esclarecimento, mas se a letra k voltou ao alfabeto português e a sua leitura (mais aportuguesada) é "Kinchassa" (V. art. n.º 141 – Pelourinho para os ss), talvez fosse mais aceitável do que um ilegível sh ou um z em asa de Kinshasa do vocabulário citado.
A etimologia do apelido Neves
Gostava de saber a etimologia do apelido Neves.
A etimologia do nome Jacob
Gostaria de saber o que significa etimologicamente o nome Jacó.
Obrigado.
A grafia de Cafarnaum
A palavra Cafarnaum deve ser acentuada?
Tenho encontrado "Cafarnaúm" e "Cafarnaum".
Obrigado.
A grafia de Maçainhas (Guarda, Portugal)
No concelho da Guarda existe uma freguesia chamada de Maçainhas. A maior parte das pessoas escreve a palavra sem acento, não sei se por tradição ou preguiça. Porém, não deveria ser antes "Maçaínhas"? Afinal, a palavra também se diz com acentuação e não vejo forma de a dizer sem esta acentuação.
Obrigada.
A etimologia do apelido Zagallo
Qual a origem e a etimologia da palavra Zagallo?
Obrigado.
