Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: quantificador
Tobias Soares Estudante Porto, Portugal 11K

Deparei-me com um ensaio* ["Contextos de uso do indefinido plural uns/umas em contraste com alguns/algumas"] no website da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, e um dos pontos foi que há casos em que alguns podem ser utilizados antes da numeração e expressões como tempos/quantos, em vez de uns.

Os exemplos foram:

«O Massimo esteve dentro do hotel alguns três minutos.»

«Agora, só numa semana são alguns quatro ou cinco.»

Assim como «Mas, de alguns tempos para cá, tenho descoberto alguns pontos em que, quase por milagre, ela sobreviveu».

«Mas, apesar de tudo, apesar de o nosso maoísmo não ter passado de um amo que de má consciência de alguns quantos filhos-família e militares especialistas em guerra psicológica contra os pretos, mantém-se, claro, a questão moral.»

Gostaria, então, saber se isto é gramaticalmente correto.

Se alguém escrever «Estou aqui algumas cinco vezes por dia» e «O cunhado da vítima afirma que "viviam a alguns 100 metros um do outro, mas até se falavam e nunca discutiram os dois"», então, é incorrecto [construir estas frases de acordo com o artigo em causa], mas as frases «Agora, só numa semana são alguns quatro ou cinco» e «O Massimo esteve dentro do hotel alguns três minutos» estão corretas.

Porque é que alguns funciona nos últimos exemplos mas não nos primeiros? Qual é a diferença?

Fico muito grato pelas suas respostas.

Carla Pereira Explicadora de língua portuguesa Guarda, Portugal 5K

Gostaria de ficar esclarecida quanto ao seguinte:

1.º – As palavras de sentido coletivo dúzia, dezena e década pertencem à classe dos quantificadores numerais ou dos nomes?

2.º – A palavra duplo pode ser nome, adjetivo e quantificador. Podem dar-me exemplos do seu emprego enquanto adjetivo e quantificador?

Obrigada.

Zelinda Baião Professora Lisboa, Portugal 11K

Gostaria de saber se existe alguma regra que obrigue a escrever todos os números por extenso numa ata?

Diogo Vasconcelos Engenheiro Porto, Portugal 11K

É comum utilizar a expressão «faz todo o sentido»...

Gostaria de saber se é correcto, ou se é preferível utilizar apenas «faz sentido...» ou «tem sentido...».

Obrigado.

 

O consulente segue a norma ortográfica de 45.

Álvaro Faria Ator Lisboa, Portugal 7K

Num índice de títulos, uma obra que comece por um número (por exemplo, «2001: Odisseia no Espaço») deve vir antes ou depois das que começam por letras? Obrigado.

Lucas Tadeus Oliveira estudante Mauá, Brasil 1K

No Brasil, pelo menos, se diz muito «Ele quebrou os copos TUDO», mas também «Ele quebrou TODOS os copos».

Por que, estando o pronome no fim, há a mudança de um por outro?

É errada a primeira alternativa?

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 2K

Como se pronuncia o termo imitatio em latim?

Obrigado.

Emiliano Gomes Professor Lisboa, Portugal 13K

Queria saber se é agramatical dizer «1h da tarde», «2h da tarde», «5h da tarde» ou «10h da manhã», etc..

Álvaro Faria Ator Lisboa, Portugal 4K

O «Campeonato Nacional de 2019/20». Segundo as normas da língua, o correcto seria usar um hífen em vez da barra («2019-20»)?

[Refiro-me], não à forma de escrever uma data, mas sim um acontecimento que começa num ano e termina no seguinte, como Campeonato Nacional de 2019/20.

Em vez da barra deve usar-se um hífen (2019-2020)?

 

[N.E. – O consulente escreve conforme a norma anterior ao acordo ortográfico atualmente em vigor.]

Shirley Martins Química Lisboa, Portugal 7K

É muito comum no Brasil usarmos o termo «meia dúzia» com o sentido de «seis», principalmente em comunicações telefônicas e aéreas, para que em caso de algum ruído na comunicação, não se ouça três, no lugar de seis. Logo, «meia dúzia» facilita a compreensão de que falamos de 6, e não três.

Pois bem, uma pessoa grosseira me corrigiu, quando eu fornecia meu telemóvel, e citei um dos dígitos como «meia dúzia», com o intuito de facilitar a compreensão. A pessoa respondeu que «meia era para pés». A pessoa compreendeu exatamente o que eu quis dizer, pois após longos anos de troca entre Brasil e Portugal, muitos conhecem muito bem nossas expressões.

Eu não corrijo um americano, quando ele me diz que um artigo custa, por exemplo, 10K. Isso faz parte do dinamismo da comunicação, cada língua tem expressões ou gírias, que podem ser entendidas por outros, sem que isto cause constrangimento.

A pergunta é se  posso usar «meia dúzia», no lugar de seis, sem estar incorrendo num erro gravíssimo, que me leve à "guilhotina" (ironia) ?