«Na ponta da língua» = metáfora idiomática ou lexicalizada
«Ele estava com a resposta na ponta da língua.»
Na frase acima, trata-se de metáfora a expressão «na ponta da língua»?
Bibliografia e o AO
Agradecia a vossa colaboração na dúvida seguinte.
Na redacção da bibliografia de um documento, como esta deve ser tratada no que se refere ao acordo ortográfico? Os títulos das publicações devem já ser apresentados com as novas regras, mesmo que os originais das publicações tenham os títulos redigidos na versão anterior ao acordo ortográfico?
Ainda a grafia de citações (após AO)
Tendo visto a vossa anterior resposta sobre as citações manterem a grafia original do ano/século em que foram escritas com uma nota a alertar para o facto, pergunto se não há possibilidade de não o fazer, por exemplo, em decretos-lei, textos poéticos, ou outros. Na minha opinião pessoal, não faz muito sentido transcrever um texto do início do séc. XX, por exemplo, com a grafia da época, exceto se for feito propositadamente, com motivos linguísticos, estéticos ou literários.
Dicionário, nome coletivo?
A palavra dicionário pertence à classe dos nomes comuns, ou dos nomes comuns coletivos?
As figuras de estilo em «Versilusão»
Gostaria, por gentileza, que se apontassem três figuras de estilo no poema abaixo. Nele pode-se considerar que o "verso" citado pelo sujeito poético retrate um amor não correspondido, ou apenas retrataria a difícil arte de compor um poema?
Versilusão
Quando me vencia a solidão,
Um estranho lampejo surgiu
Quando todo sonho era vão,
O quase-nenhum virou mil
Nascido em trevosa canção,
Um verso, uma imagem sutil,
Rebelde como poucos o são,
Alegre como os ares de abril
Tomei-o nos lábios, vacilante
A voz trêmula, na ilusão imerso,
Queria muito ouvi-la altissonante
Igualando, porém, o ato perverso
Do mais fútil e pérfido amante,
Deixou-me só o fingido verso.
A grafia do diminutivo de história
No Brasil utilizamos não raramente o diminutivo de história. A grafia correta é historieta embora quase não seja utilizada. Diz-se comummente historinha, como se fosse paroxítona, ou seja, sílaba tônica -ri- e ainda a sílaba -to- aberta (tó)...
Como seria a grafia adequada dessa palavra, já que se fala?!
Vida longa ao Ciberdúvidas!
O gentílico de Íngria
A região histórica da Íngria, situada em sua maior parte na Rússia, tem como gentílico, em português, íngrio, ingriano ou outro? Caso me aponteis algum, por favor, dizei-me se ele funciona com adjetivo e substantivo.
As etnias tradicionais dessa região são os vótios e izorianos. É como aparecem escritos na Internet. Pois bem, estas formas assim grafadas estão devidamente adaptadas para o nosso idioma?
Com a palavra o luzeiro-mor da Internet, o Ciberdúvidas, é claro, é claríssimo.
A divisão silábica com o AO 90
Como dividir silabicamente as palavras: pneu, psicologia e abstrato?
O que é que mudou ao nível da divisão silábica com a entrada em vigor do novo acordo ortográfico?
O plural de palavra-chave
Palavras-chaves, ou palavras-chave?
Supercílio e sobrancelha
Há diferença de sentido entre supercílio e sobrancelha?
