Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: substantivo
José Santos Engenheiro Cascais, Portugal 16K

Qual a diferença entre «conservação dum equipamento» e «manutenção» do mesmo?

Miguel Ruiz Reformado Aveiro, Portugal 4K

Por que motivo prelo se ouve vulgarmente pronunciado com e aberto, se, em latim, a vogal tónica era longa, legitimando, assim, a prolação com timbre fechado (ê)?

Grato de antemão.

José Avelino Rocha Reformado Vila Nova de Gaia, Portugal 5K

Gostava de saber o significado (presumo ser calão) de «mulher gaioleira», porque ouvi a frase «aquela gaioleira que mora ali em frente».

Muito obrigado.

Sofia Menezes Professora Caldas da Rainha, Portugal 9K

Gostaria de saber qual a origem da palavra boccia. É uma atividade física e desportiva, de interior ou exterior, concebida, enquanto desporto paralímpico, para as pessoas com deficiência/incapacidade motora.

Grata pela atenção.

Maria Sueli de Mello Fuzeti Professora aposentada Kaloré, Brasil 9K

O que é iode? De onde surgiu?

Miguel Fontes Estudante Porto, Portugal 8K

Qual o processo de formação presente na palavra plastisfera?

Isabel Abreu dos Santos Estudante Palmela, Portugal 6K

Gostaria de saber se o termo backup pode ser utilizado em língua portuguesa e se existe algum sinónimo.

Muito obrigada.

Maria José Cabral Professora aposentada Lisboa, Portugal 11K

Gostaria de saber se é legítimo utilizar a palavra cante para referir o designado «cante alentejano», em vez de canto ou cantares. Hoje, numa aula onde estive, várias pessoas foram contra aquela designação que consideram uma corruptela de canto, apenas devido à fonética da língua, naquela região – Alentejo, que pronuncia geralmente como terminando em "-te", as palavras que se escrevem com terminação em -to.

Muito obrigada desde já.

Cácia Leal Professora Brasília, Brasil 3K

Sempre vejo escrita a expressão «ano de», como na frase: «As inscrições para o ano de 2015 estarão abertas no próximo mês.» No entanto, o uso do de nesse contexto me causa muita estranheza. Está correto esse uso? Com base em que regra gramatical? Não seria melhor escrever a mesma frase da seguinte maneira: «As inscrições para o ano 2015 estarão abertas no próximo mês»?

Obrigada.

Luís Fernandes Country manager Paris, França 6K

Estou em crer que a palavra transfert, «transporte de passageiros», tem tradução possível em português à semelhança do que ocorre no Brasil e em Espanha, e nesse sentido desejaria saber qual a tradução mais adequada.

Seria «traslado» ou «transferência»? E qual destas colhe melhor em Portugal (mais usada)?

Com os meus antecipados agradecimentos.