Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Maiúsculas/minúsculas
Dalila Queirós Desempregada Lisboa, Pirtugal 182K

Com o novo Acordo Ortográfico, os nomes dos dias dos meses passaram a escrever-se em minúsculas. E as abreviaturas passam igualmente a grafar-se em minúsculas?

Já agora: qual é a abreviatura de março, de maio e de junho (uma vez que a dos restantes meses não oferece dúvidas: janeiro/jan., fevereiro/fev., abril/abr., julho/jul., agosto/ago., setembro/set., outubro/out., novembro/nov., dezembro/dez.)?

Luís França Editor Lisboa, Portugal 5K

Gostaria de saber se existe alguma regra para a designação de um indivíduo oriundo de determinada região geográfica, cidade ou país. Ou seja, o habitante de Lisboa é o lisboeta. E como se poderá designar o habitante da região francesa de Morvan? Em francês é designado por Morvandiau. A designação portuguesa depende da original?

Na língua inglesa (pelo menos), o habitante de determinada região é designado por escrito com letra maiúscula. Estou convencido de que, em português, esta regra não se aplica, devendo escrever-se com minúscula. Estou correcto ao afirmá-lo?

Obrigado.

Nuno Moniz Economista Ponta Delgada, Portugal 36K

Prevê o novo acordo ortográfico, na sua Base XIX, 1, f), que «A letra minúscula inicial é usada nos axiónimos/axiônimos e hagiónimos/hagiônimos (opcionalmente, neste caso, também com maiúscula): senhor doutor Joaquim da Silva, bacharel Mário Abrantes, o Cardeal Bembo; santa Filomena (ou Santa Filomena)».

A questão prende-se com o uso de abreviaturas nestes casos, quer quando obrigatórios, quer quando opcionais. Devem também grafar-se em minúsculas?, de onde teremos: «sr. dr. Joaquim da Silva», «s. António», etc.

Agradeço a atenção.

Álvaro Faria Actor Lisboa, Portugal 6K

Sejam bem regressados!

Julgo que deva escrever-se «Da Vinci», «Van Gogh» ou «Da Silva», por exemplo (embora, naturalmente, «Leonardo da Vinci», «Vincent van Gogh» e «Agostinho da Silva»). Podem confirmar, por favor?

Obrigado.

Álvaro Faria A{#c|}tor Lisboa, Portugal 9K

Lê-se e ouve-se frequentemente «de Sir Y» ou «de Lord(e) X». Penso que isto segue um certo hábito de prescindir do artigo definido associado a nomes, nas traduções do inglês («Andrew levantou-se»). Mas não será um português mais "normal" usar «do Sir Y» e «do Lord(e) X», à semelhança de «do Comendador Z», assim como «o Andrew levantou-se»?

Quanto a «Sir», «Lord(e)», «Comendador» (tal como «Rei», «Presidente», «Engenheiro», etc.), quando a preceder um nome, creio que o uso de maiúscula ou minúscula inicial («Sir Peter» ou «sir Peter») é apenas uma questão de gosto, eventualmente para dar maior ou menor relevância ao título em questão ou para tratar com maior ou menor deferência a pessoa referida. Estou correcto?

Obrigado.

Ricardo Guerreiro Produtor de vídeo Almada, Portugal 4K

Gostaria de saber se na língua portuguesa os nomes das ordens (na taxonomia) são considerados nomes próprios ou comuns. Analisando algumas respostas já dadas por vocês em que aparecem nomes de ordens, e. g., passeriformes, escrito no meio de frases com minúscula no início, deduzo que são considerados nomes comuns, mas encontro-me a preparar um manual de identificação de aves marinhas e gostaria de obter confirmação.

Muito obrigado.

Miguel Júlio Engenheiro informático Lisboa, Portugal 15K

Qual a melhor tradução de case-sensitive para português?

Obrigado.

Manuel Tavares Técnico de gestão administrativa na indústria Wiesbaden, Alemanha 9K

Em referência à dúvida 25 839, a qual se publicou com o título "Nascer e a voz passiva + maiúsculas iniciais", eu agradecia imenso, se me pudessem dizer algo ao seguinte:

Também eu assisti à discussão, à qual a senhora Isabel Maria Lopes se refere.

O autor desta frase afirma que, conjugando o verbo nascer no particípio passado, o verbo torna-se nascido. E assim, construindo uma frase no particípio passado, talvez a frase esteja correcta.

Verificando na Internet, se o autor realmente tinha razão com a sua afirmação, eu encontrei o oposto à resposta do senhor Carlos Rocha, na qual este menciona que, «em português, não se diz "ser nascido" mas simplesmente nascer, ou seja, este verbo não tem voz passiva».: poemas, canções e textos de escritores onde se usa exactamente esta forma do verbo nascer.

Por exemplo:

Grupo/Cantor: Tonico e Tinoco

Canção: Peão Vaqueiro

Autor(es): Tonico

«Eu fui nascido no campo

Fui criado na emboscada

Eu nasci pra sê peão

Serviço que mais me agrada

Eu sô campero garboso

So lidano côa boiada

Vivo no lombo de burro

Nos recantos das estradas»

Grupo/Cantor: Tonico e Tinoco

Canção: Facão de Penacho

Autor(es): Piraci e Lourival dos Santos

«Eu sempre zombei da morte

Eu sô um cabra bem forte

Eu fui nascido no Norte

O mundo que me criô

Meu facão é aço puro

Eu jogo ele seguro

Eu brigo até no escuro

Não erro o taio que eu dô

Meu facão paguei bem caro

Eu comprei em Santo Amaro

Na zona dos brigadô»

Grupo/Cantor: Raul Seixas

Canção: Segredo da Luz

Autor(es): Raul Seixas

«Os olhos verdes que piscam no escuro de céu

Filho da luz, fui nascido da lua e do sol!

Nas noites mais negras do ano eu mostro minha voz;

Estrelas, estrelas»

Grupo/Cantor: Cantos populares do Brasil

Canção: O Lucas da Feira

Autor(es): Sílvio Vasconcelos da Silveira Ramos Romero

«Adeus, terra do limão,

Terra onde fui nascido;

Vou preso para a Bahia,

Levo saudades comigo.»

Soneto: Destino

Autor(es): JM

«Quero sonhar com antigos horizontes

Quero rever os lindos campos e montes

Onde, num dia de graça, eu fui nascido»

Grupo/Cantor: Caboco Bão

Canção: Fui Nascido pra Você

Autor(es):

Título: Eu na terra fui nascido

Autor(es): Silva Varejota

«Eu na terra fui nascido,

E eu na terra fui criado,

A terra me há-de comer

Depois de ser sepultado.»

Título: Quadras – descantes e desafios

Autor(es): J. Simões Lopes Neto

«Eu quero bem às mulheres,

Porque delas fui nascido,

Não quero que alguma diga

Que sou mal-agradecido.»

Título: A Azenha da Saudade

Autor(es): Joaquim Evónio

«O que matou mais esta arte de "mulero", e eu já tenho uns anecos, como disse ao senhor, já conheci esta arte umas poucas de vezes má e boa. Nos princípios da minha vida, que eu fui nascido nisto, nesta coisa de engenhos, esteve muito ruim.»

Título: Uma Lenda sobre Penela da Beira

Autor(es): Popular

«Penela Vedra é minha terra,

Terra onde eu fui nascido,

Há muito que a não vejo,

Por um pecado cometido.»

Será que esta forma do verbo nascer não é muito usual, mas possível?… Ou a intenção é realmente querer usar a expressão “fui nascido” para quem nasce contra a sua vontade, assim como o faz o senhor filósofo Julio Cabrera?

Adicionalmente, gostaria de saber se realmente podemos mudar as maiúsculas iniciais assim como o senhor Carlos Rocha o fez, devido ao facto que aqui se trata de um poema/verso/quadra, segundo o autor. Ou se não é mais correcto respeitar os empregos de maiúscula, visto elas dependerem muitas vezes de razões subjectivas, sendo admitidas por quem escreve e não por quem as leia?

Muito obrigado.

Manuela Cazeiro Professora de Inglês Seixal, Portugal 5K

Como designamos o substantivo que nos permite usar a designação da marca em vez do próprio objecto, por exemplo:

«Aquele senhor tem um grande Mercedes!» (Não significa que tenha, de facto, um carro da marca Mercedes mas que tem um carro bom)

«Este Kispo é quentinho!» (Em vez de casaco impermeável)

«Preciso do Skip!» (Preciso de detergente para a roupa, não quer dizer que seja obrigatoriamente desta marca)

Por exemplo, em inglês, quando dizemos que precisamos de um Hoover, significa que queremos um aspirador.

Obrigada.

Cecília Rodrigues Formadora V. N. Gaia, Portugal 17K

Se, em trabalhos académicos, ao fazer citações e referências bibliográficas, o hábito português e o Acordo Ortográfico (e não sei se a NP 405) requerem que se iniciem as palavras de sentido pleno do título de uma obra em maiúsculas (deixando em minúscula as não flexionadas — excepto se iniciam título ou subtítulo), o que fazer com o segundo membro de um nome comum composto unido por hífen? Fica em minúscula, por se entender que integra a palavra, dela é parte indissociável, como um "continuum" (isto é, tudo junto é que constitui a palavra significativa) — uma razão semântica?

Ou inicia também esta segunda em maiúscula, pois se mantém a consciência da composicionalidade e a imagem dum lexema que continua a ter (noutros contextos) vida autónoma — uma razão gráfica —, tal como o entendemos nos compostos (lexias complexas, segundo certos autores, algumas delas semelhantes a meras colocações...) não unidas por hífen (ou de estrutura mista), como «fogão a gás», «máquina de lavar roupa», «energia nuclear», «escova do limpa-pára-brisas»:

«A Decoração da Casa de Banho, da Sala de Jantar e do Salão Nobre do Palácio Real»?

Assim, será correcto «Uma Casa à Beira-mar no Século XIX», ou «à Beira-Mar»?

«O Caso do Tenente-coronel da 2.ª Companhia», ou «do Tenente-Coronel»?

«O Guarda-chuva Colorido», ou «O Guarda-Chuva Colorido»?

Tal como "As Pinturas do Salão de Chá"...

E quando um dos elementos é um radical que não tem uso autónomo, no português actual?

«As Auto-estradas no Período pós-Revolução», «auto-Estradas» — ou é como em «As Vias Rápidas»?

«Nem Tudo É Bio-degradável»?; «Incentivar o Micro-Crédito»?

«O Dia-a-Dia [dia-a-dia (?)] de um Luso-Descendente?», «dos Afro-americanos» — um maiúscula e outro não?

E, já agora, nos derivados, por exemplo, o que fazer com um prefixo?

«Notícia das Infra-estruturas no ex-Congo Belga», «das infra-Estruturas», ou «das Infra-Estruturas no Ex-Congo»?

«O Pós-Operatório em Oncologia»?

«A Tradição do Acordo Pré-nupcial na Cultura Ibérica», «pré-Nupcial», ou «Pré-Nupcial»?

Perante tanta variedade, talvez devamos já simplificar — só maiúscula na primeira —, conforme o novo Acordo Ortográfico...

Agradeço a vossa resposta, sublinhando que a dúvida é só relativa às regras da escrita de títulos (artigos, partituras, gravuras, filmes, livros), sem que confundamos com o que a tradição chama nomes próprios (sejam antropónimos, topónimos, orónimos...), pois estamos perante convenções gráficas (algo semelhante sobre prefixos e N.P. foi já respondido em http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=2568 e http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=2740).