Ameia, merlão e adarve
A palavra ameia designaria aquela saliência dentiforme no cimo de muralha de castelo, ao passo que merlão seria o espaço entre duas ameias? Ou seria o contrário?
Faço-vos esta consulta, pois, a meu ver, os dicionários não nos fornecem uma definição clara, inequívoca sobre as duas palavras em apreço. Se se comparam as definições dadas pelo Porto Editora e pelo Aulete Digital, ambos dicionários eletrônicos em linha, tem-se a impressão que um dá uma definição que é inversa da do outro para o mesmo vocábulo.
Quanto à palavra adarve, ela é, segundo os léxicos, o nome daquele caminho estreito no topo das muralhas. No caso de ser uma passagem mais larga, como a da Muralha da China, também se chamaria adarve, ou teria outro nome?
Mais uma vez, muitíssimo obrigado.
«Acender/apagar a luz» e «ligar/desligar a luz»
Como se diz correctamente?
— «Vou acender/apagar a luz!»
— «Vou ligar/desligar a luz!»
Os antónimos das palavras magnânimo e inepto
Gostaria de saber quais os antónimos das palavras magnânimas e inepto.
Obrigado.
A origem da expressão «cinco réis de mel coado»
Qual a origem da expressão «cinco réis de mel coado»?
Expressões adverbiais de tempo
Acredito que posso dizer indiferentemente as seguintes frases:
«Às segundas tenho aula de Português.»
«À segunda tenho aula de Português.»
(Expressão de hábito)
«Na segunda (dia 13 de Outubro) tenho que ir ao médico.»
«Segunda (dia 13 de Outubro) tenho que ir ao médico.»
(Dia determinado)
Porque usamos «na segunda»/«segunda»?
Aí vão os meus sinceros agradecimentos!
Alcoólico vs. alcoolizado
Como devo dizer: «pessoa alcoólica», ou «pessoa alcoolizada»?
A diferença entre declarar e atestar
Qual a diferença entre declarar e atestar?
Radiador e irradiador
Gostaria de colocar a seguinte dúvida que vejo em muitos catálogos de venda ao público.
Tenho a dúvida se é mais frequente utilizar a palavra radiador ou irradiador ou se alguma é mais correcta do que a outra.
Obrigado.
Chanfuta, chafuta e "xanfuta"
Qual o significado de "xanfuta"? Encontrei a palavra "chanfuta" na Internet (nomeadamente na página do Portal da Língua Portuguesa) mas não sei se se trata da mesma palavra, com grafia diferente.
«Coordenadas do cliente»
«Coordenadas do cliente.»
É possível utilizar o termo coordenadas com este sentido, i. e., «telefone», «endereço», etc.?
