Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Relações de sentido/Relações sentido - forma
Marcénia Paulo Bibliotecária Nampula, Moçambique 9K

«Veja o menino bonito que tu me saíste.»

Estabeleça as diferenças existentes entre significado frásico e significado do enunciado.

Cátia Correia Estudante Braga, Portugal 4K

Podemos considerar oceano como holónimo?

Se considerarmos, os seus merónimos serão água, rochas, algas, peixes...?

E se considerarmos praia como holónimo, areia, mar, rochas podem ser seus merónimos?

José Amaral Aposentado Sintra, Portugal 7K

Recorrente pode ser utilizado com o sentido de «reincidente, repetente, frequente»?

«Atitude recorrente» é uma atitude adoptada repetidas vezes?

Obrigado.

Francisco Almeida Professor Almada, Portugal 8K

Gostaria de saber se as palavras quatro e quarto são palavras parónimas.

Obrigado.

E. Gabriel Diaz Engenheiro Recife, Brasil 19K

Como se diz: orçar, ou orçamentar?

Sílvio Monteiro Estudante Porto, Portugal 7K

Numa aula de faculdade no outro dia, um orador convidado ligado à área dos moldes para plásticos fez referências contínuas à palavra "moldação", penso que como sinónimo de moldagem.

Gostaria de saber se esta palavra é passível de ser utilizada neste âmbito.

Luan Côrtes Estudante de Medicina Feira de Santana, Brasil 7K

O que significa a palavra estíptico? Pode ser considerada sinônima de escasso? Em caso afirmativo, pode substituir escasso nas expressões a seguir?

«Tempo escasso», «produtos escassos», «dinheiro escasso».

Gustavo Rosa Auxiliar de produção Franca, Brasil 234K

Qual é o coletivo de navios? Frota, ou esquadra?

Alguns dicionários definem esquadra, frota ou até mesmo esquadrilha como sendo coletivo de «navios de guerra», mas ao se referirem a «navios em geral», definem o coletivo somente como frota.

É correto usar o termo esquadra para definir o coletivo de «navios em geral»?

Fátima Pratas Professora Mafra, Portugal 5K

Qual o adjectivo a usar para referir «de saúde»; por exemplo, serviços de saúde são serviços... qual é o adjectivo adequado? Será "médicos"? Ficaria «serviços médicos».

Mário Pereira Técnico de segurança Leiria, Portugal 7K

Tenho-me deparado com a palavra usinagem em diversos textos de origem brasileira.

Sei que deriva de usina, palavra usada no Brasil e derivada do francês usine = «fábrica», mas julgo que não se pode traduzir simplesmente por fabricação. No dicionário online Infopédia aparece o seguinte:

«1. MECÂNICA operação que tem por objectivo dar forma à matéria-prima

2. MECÂNICA acabamento de uma peça metálica no torno mecânico»

Poderemos então utilizar como sinónimo a palavra conformação/conformar (dar forma) ou acabamento/acabar?

Obrigado pela atenção.