Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Atestação/Significado de palavras
Ricardo Moreira Desempregado Maia, Portugal 1K

Hoje acordei a questionar-me sobre a expressão «até prova em contrário».

Porquê «em contrário» e não algo como «até prova contrária»?

Obrigado.

Marina Jerusalinsky Artista visual e escritora São Paulo, Brasil 1K

Gostaria de saber por que a palavra cusca passou a significar «pessoa bisbilhoteira».

Qual é a etimologia da palavra?

E sabe-se de alguma relação entre seu significado original e a forma como passou a ser usada informalmente?

Obrigada.

Pedro Jorge Ginja Engenheiro Vila Real, Portugal 580

Pretendo saber o significado da palavra "espatuchavam" que encontrei no livro Apenas uma Narrativa, de António Pedro.

Grato.

Pedro Miguel Ferreira Machado Desempregado Braga, Portugal 754

Quais são as diferenças de significado entre os termos catástrofe e cataclismo?

Agradeço, de antemão, o auxílio.

Eugénia Acciaioli Professora Lisboa, Portugal 759

Quando usar gigante e quando usar gigantesco?

Geobson Freitas Silveira Agente público Bela Cruz , Brasil 566

É de conhecimento do Ciberdúvidas alguma doutrina que aponte a locução «logo que» como conjunção condicional?

Pergunto isso porque sempre vejo em manuais de gramática que a referida locução pertence às conjunções temporais.

Porém vi em um livro de português o seguinte exemplo no rol do exemplário condicional: «Irei, logo que me permitam.»

Obrigado.

Pedro Ludgero Guedes Professor Vila Nova de Gaia, Portugal 1K

Gostaria se saber se as frases «de cima até abaixo na escala social» e «de cima até embaixo na escala social» estão ambas corretas e, a ser este o caso, qual a menos corrente na atualidade de Portugal.

Muito obrigado.

Alexandra Senra Professora Porto, Portugal 570

A minha dúvida prende-se com a seguinte frase: «Um livro fala de amor.» Esta frase está correta?

Quando se identifica o tema de um livro, de um texto, na minha opinião, a expressão correta é «o livro, o texto trata, aborda, apresenta», entre outras expressões.

Grata antecipadamente por uma resposta.

Vicente de Paula da Silva Martins Professor Sobral, Brasil 821

Tenho uma dúvida sobre o uso e a semântica (significado) das locuções "em lugar de", "em vez de" e "ao invés de".

Meu principal interesse é a faceta fraseológica das locuções: a forma e o significado cristalizados.

Ocorre que nos dicionários gerais que normalmente nos esclarecem dúvidas quanto ao emprego das locuções acima, apresentam definições circulares (circularidade lexicográfica). Por exemplo, dicionários como Aulete, Houaiss, entre outros, definem a locução em lugar de = em vez de = ao invés de. Por que isso ocorre? É por falta de abonação que os dicionários têm essa circularidade na definição das locuções? Estão ainda estas locuções em processo de gramaticalização? Há realmente sinonímia fraseológica nas três locuções?

Aguardo ansioso sua resposta.

Sávio Christi Ilustrador, quadrinista, escritor, pintor, letrista e poeta Vitória (Espírito Santo), Brasil 789

Se é possível «comparecer por carta, procuração, videochamada» ou «videoconferência», «comparecer pessoalmente» não pode ser pleonasmo vicioso/redundância viciosa!

Concordam?

Muitíssimo obrigado.