Na verdade, o verbo demonstrar pode ser pronominal, registado com o significado de «dar-se a conhecer; mostrar-se» (Infopédia)1. Por essa razão, ao enunciar-se a frase «O cavaleiro demonstra-se resiliente» não se incorre em erro. Neste caso o que se pretende dizer é que o cavaleiro evidencia uma dada qualidade, a da sua resiliência através de ações ou comportamentos.
Por outro lado, também podemos ter «o cavaleiro mostra-se resiliente». Não podemos, no entanto, afirmar que são frases cem por cento sinónimas na medida em que se sugere apenas que o cavaleiro apenas manifesta ou revela a qualidade de ser resiliente, sem a característica de evidência ou clareza adicional sugerida por demonstrar-se .
Já na frase «O cavaleiro demonstra resiliência», o verbo demonstrar é usado no sentido de «fazer ver, mostrar» essa característica. Aqui, não se trata de um reflexo interno (como no pronominal demonstra-se), mas de uma ação que evidencia a resiliência por meio de comportamentos ou atitudes concretas. A frase enfatiza o processo de mostrar algo com clareza e fundamento, destacando o caráter de prova ou evidência implícito em demonstrar. Neste caso, mostrar seguido de nome é também possível, praticamente com o mesmo significado, muito próximo de manifestar, mais uma vez sem a ênfase associada a demonstrar.
1 O uso de demonstrar-se associado a um adjetivo com a função de predicativo do sujeito está abonado pelo Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (coordenado por J. Malaca Casteleiro, Universal, 2007): «"revelar-se" O médico demonstrou-se muito competente.»