Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Atestação/Significado de palavras
Olívia Vieira Reformada Lisboa, Portugal 5K

Costuma-se dizer «abri um precedente» para referir que «foi aberta uma exceção». Contudo, em consulta ao dicionário, a palavra precedente não faz menção àquele adjetivo:

«Precedente: 1. Que precede; antecedente (adj. 2 g.).»

Em que ficamos?

Isabel Quitério Rececionista Fareham, Inglaterra 15K

Gostaria de saber qual o tipo de erro que estou a cometer, se eu escrever «afim de que», ao invés de «a fim de que». Dei com esse erro, penso que recorrente, na alínea f) do número 6 da base XV do novo Acordo Ortográfico e gostaria de saber de que tipo de erro se trata. Ortográfico, não me parece; gralha, também não.

Tânia Belarmino Professora/revisora Rio de Janeiro, Brasil 10K

Com a mudança ortográfica, fico muitas vezes em dúvida em como escrever certas palavras.

Qual o correto: com hífen, ou sem hífen dobrando o r?

Semi-realista, ou semirrealista?

José Pombo Designer Lisboa, Portugal 61K

Diz-se remela ou ramela?

Evelyn Pantoja Secretária Manaus, Brasil 16K

A palavra político é um comum de dois géneros, ou um sobrecomum?

Gil Henriques Estudante (Biologia) Amadora, Portugal 6K

Tenho algumas questões a respeito do correto uso de algumas palavras próprias da minha área de estudo, a biologia.

Que forma é preferível enquanto sufixo para indicar hidratos de carbono: -sacarídeo, ou -sacárido?

Gil Henriques Estudante (Biologia) Amadora, Portugal 3K

Tenho algumas questões a respeito do correto uso de algumas palavras próprias da minha área de estudo, a biologia.

Qual a correta distinção entre os termos procariota, procarionte e procariótico?

São utilizados pelos meus professores de forma aparentemente arbitrária.

Mariana Serra Estudante Lisboa, Portugal 49K

Montanha é nome comum, ou coletivo?

Ricardo Viegas Estudante Lisboa, Portugal 5K

Gostaria de saber a origem etimológica da palavra gomo e verificar se ela provém do termo latino glomus, a fim de poder traduzir alguns termos latinos utilizados na terminologia de anatomia internacional para a língua portuguesa.

Waldyr Mattos Aposentado Araruama, Brasil 7K

Presido uma associação e tenho conhecimento de que a esposa de um dos sócios, já falecida, foi a mentora de nossa sociedade. Gostaria de homenageá-la com o título de patronesse. Isto é correto?