Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Atestação/Significado de palavras
Maria Isabel García Professora Almendralejo, Espanha 4K

Tenho uma dúvida entre o uso de aqui, cá, lá e acolá.

Quando é que se usa cada um deles?

Muito obrigada.

Quim Fernández Tradutor Barcelona, Espanha 1K

Em português de Portugal escreve-se "paternofilial" ou "paterno-filial"?

No dicionário online Priberam aparece paternofilial, mas na grande maioria de documentos que aparecem na net em português de Portugal a forma registada é paterno-filial, inclusivamente em documentos jurídicos.

Qual das duas formas é correta?

Obrigado!

M. Margarida Velindro Rodrigues Professora Coimbra, Portugal 812

Na frase «Os adolescentes leem sentimentos, gestos e silêncios», posso considerar a presença de sinestesia?

Agradeço a vossa ajuda.

Maria Carvalho Professora Porto, Portugal 960

Podemos dizer «ataque cibernáutico»? Ou somente «ataque cibernético»?

A palavra cibernáutico existe ou não e, se sim, em que contextos a podemos utilizar?

Obrigada.

Sérgio Estreitinho Professor particular Lisboa, Portugal 718

Eu fui criticado por uma expressão que julgo estar certa e, na realidade, as pessoas que me rodeiam também a dizem.

Acontece que há pessoas que dizem que é errado, na internet. Trata-se da expressão «estar de».

Bem sei que é usada para no referirmos a um estado provisório, não habitual, como «estou de baixa», «estou de férias» ou «estou de trombas», certo? Acontece que a mesma expressão, no meio em que estou inserido, ou seja em Lisboa, e pensando eu que seria no país todo, o que até pode ser que seja o caso, também se usa a expressão «estar de» em relação ao vestuário.

Por exemplo: «Eu hoje estou de ténis»; «ele está de calções e de T-shirt».

Penso que já perceberam a ideia? Conhecem esta expressão também? Ela é estranha? Existe alguma agramaticalidade contida na mesma?

Obrigado.

Raquel Reis Engenheira Civil Barcelos, Portugal 620

Gostaria de saber qual a forma mais correta, se orçador ou orçamentista, para uma pessoa cujo trabalho é realizar orçamentos.

Obrigada.

Sávio Christi Ilustrador, quadrinista, escritor, pintor, letrista e poeta Vitória (Espírito Santo) , Brasil 637

O termo «arte sequencial» é um sinônimo para «história em quadrinhos» (Brasil), («banda desenhada» – Portugal e Angola)...

Daí, pela lógica do idioma português, como se chama quem faz «arte sequencial» como derivado do nome «arte sequencial» em si?

Fica como "artista sequencial"?

Como "arte sequencialista"? Ou como mesmo?

Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Ausse Saide Docente Cairo, Egito 3K

Qual é a diferença entre falar, recitar e declamar?

Evaristo Muhai Professor de Língua Portuguesa Xai-xai , Moçambique 1K

Eu gosto muito de analisar fenômenos linguísticos do português e há uma situação que me tem roubado o sono, a questão do uso da expressão «pelo menos» pelos jornalistas nas suas notas de reportagem.

É correto, em caso de morte, usar a expressão «pelo menos»?

Por exemplo:

A) «Daniel matou pelo menos 5 mil pessoas».

A frase é, sob o ponto de vista semântico, aceite? Porque isso, para mim, é como se o locutor esperasse e/ou desejasse que mais pessoas tivessem sido mortas.

Obrigado.

Pedro Silva Arquiteto Lisboa, Portugal 979

A expressão abada pode usar-se genericamente para uma derrota, sem que seja no futebol, ou por pontos?