DÚVIDAS

Previsivelmente
Há dias deparei-me com esta frase: «Atestando a sua importância, alguns anos mais tarde, Simenon veio a ser editado numa coleção autónoma, Romances policiais de Georges Simenon, cujo número de estreia foi o romance O cão amarelo, traduzido por Adolfo Casais Monteiro, publicado previsivelmente em 1939 pela Empresa Nacional de Publicidade.» O «previsivelmente» foi corrigido para «provavelmente». Porém, não deixei de admitir alguma plausibilidade semântica àquele «previsivelmente». Já que «previvelmente» é «o que se pode prever», e «prever» é, não só «antecipar», mas também «supor» ou «conjeturar». E, sendo assim, aquele «previsivelmente» estaria lá por «de acordo com o que se pode prever/conjeturar». Ou seja: «[...] cujo número de estreia foi o romance O cão amarelo, traduzido por Adolfo Casais Monteiro, publicado, de acordo com o que [hoje] se pode prever/conjeturar, em 1939 pela Empresa Nacional de Publicidade.» Gostaria, a este respeito, de obter a vossa opinião. Obrigado.
Prototipagem
Não localizo nos dicionários a palavra "prototipação", que corresponderia à ação de "prototipar", verbo que, apesar de ser considerado como válido pelo Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, também não encontro nos dicionários. Os dicionários apresentam "prototipagem" para significar a ação de "prototipar" ou "prototipificar". A pegunta é: "prototipação" é uma palavra aceita na língua portuguesa, ou somente "protipagem" deve ser usada, e porquê?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa