Empréstimos internos e externos
Gostaria de saber se em português podemos encontrar o neologismo interno e externo e, se sim, como o podemos definir.
Obrigado.
Twitter e facebook
Twitter e facebook.
Ainda não consegui compreender bem o significado das palavras acima referidas. Poderão esclarecer-me?
Muito obrigada.
Complô = «conspiração, conjura, conjuração, trama»
Gostaria de saber se a palavra complot já foi aportuguesada para "complô". Se não, que alternativas há no português para evitar o uso deste francesismo?
Obrigado!
O género do anglicismo checklist
Qual deverá ser o género da palavra checklist quando usada numa frase em português? Faz-se "um" ou "uma" checklist?
Grato.
O plural da palavra blister
Já consultei no Ciberdúvidas algumas questões/respostas relativamente à pronúncia da palavra blister. No entanto, não vi qualquer resposta quanto à formação do plural da mesma palavra. Segundo o que aqui li, ainda não existe uma forma portuguesa para este termo; deste modo, será possível avançarmos com um plural para este termo, em português?
Desde já, obrigada.
O plural do anglicismo gay
Qual o plural, em português, do anglicismo gay: "gay" ou "gays"? Em inglês, gay, como adjectivo, é sempre singular. E em português? Exemplo: «As associações gays/gay existem há vários anos.»
A etimologia da palavra sénior
Qual a origem etimológica da palavra sénior? É estrangeirismo, ou advém de senhor?
A letra b, por exemplo, no caso de se escrever de forma manuscrita, deve escrever-se de forma caligráfica, ou pode escrever-se como se apresenta neste monitor de computador?
Os recentes estrangeirismos utilizados na linguagem comum serão recomendados?
Exemplo de email, internet, blog, etc. etc., não se deveria utilizar a expressão correspondente ao significado traduzido em português, ou não terão tradução?
Obrigada.
Debacle
A palavra de origem francesa débâcle tem correspondência em português? Qual é a grafia correta?
A palavra "tespiano"
Li, recentemente, numa legenda de um filme a palavra "tespiano". Existe? O que significa?
Pochete e bolsa
Como se diz em bom português europeu "pochete"?
Obrigado.
