DÚVIDAS

O plural de amostra-testemunha
Antes de mais, quero felicitar o Ciberdúvidas pelo excelente trabalho que é um exemplo de serviço público. A minha questão prende-se com a expressão «amostra testemunha» no contexto de restauração. São amostras retiradas de pratos confecionados por forma a provar num futuro próximo que a refeição estava em boas condições. Quando colocada no plural, ficará na minha opinião «amostras testemunha». Vi no outro dia uma colega fazer uma apresentação utilizando para o efeito a expressão desta forma: «amostras testemunhas». Gostaria de saber qual das formas estará correta.
Sobre a grafia de musculoesquelético
Em resposta a como se escreve "músculo-esquelético", foi-me referido que o hífen se abolia e que a forma correcta era musculoesquelético. Após breve consulta do prontuário, questiono: não se trata de palavra composta de origem nominal com derivados do latim ou do grego mas sim de um composto por justaposição de palavras que devem manter a acentuação respectiva. A dúvida é: como se escreve o termo referido e porquê? Obrigado pela atenção.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa