A formação e a grafia do nome bolsomínion
A palavra "bolsominion" necessita de acento gráfico? É uma palavra paroxítona?
O uso de transgénero no plural
Estou escrevendo um conteúdo científico e os revisores corrigiram minha escrita de «pessoas transgênero» para «pessoas transgêneros».
Para mim, a palavra transgênero nesse caso é invariável, pois se desmembrarmos a palavra em trans+gênero, obtemos o sentido de «troca de gênero». Ou seja, «pessoas (no plural) de gênero (no singular) trocado».
O argumento dos revisores é que existe mais de um gênero, portanto o correto para eles seria pessoas transgêneros (tudo no plural). Acredito que se o termo transgênero for utilizado isoladamente, como um substantivo, ele possa variar em número (ex: «os transgêneros da nossa comunidade»), porém quando utilizado como adjetivo, deveria ser invariável (ex: as pessoas transgênero da nossa comunidade).
Gostaria de saber se meu raciocínio está correto ou se estou equivocado.
Obrigado desde já!
O adjetivo lignocelulósico
Como se deve escrever: "lenhocelulósico"? "Lignocelulósico"? "Lenho-celulósico"? "Ligno-celulósico"?
Sobre o uso de outorga e outorgamento
Gostaria que me confirmassem a existência (ou não) do vocábulo "outorgação". Numa rápida pesquisa na Internet, vejo que o termo é frequentemente utilizado, mesmo por orgãos de comunicação de institutos e instituições públicas e oficiais (quer portuguesas, quer brasileiras).
Todavia, ao pesquisar por este vocábulo nos dicionários online (Priberam, Dicionário Informal e mesmo no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia de Ciências de Lisboa) vejo que o termo não existe "oficialmente". Nestes dicionários e vocabulários, somente encontro a forma verbal outorgar e o adjectivo outorgável, mas nunca o substantivo "outorgação".
Agradecia um esclarecimento sobre este caso.
Evangélico e evangelista
Venho por este meio pedir o especial favor de me esclarecerem a seguinte dúvida: um indivíduo que segue a igreja evangélica é evangélico ou evangelista?
Muito obrigada.
A formação da palavra geodestino
Podem dizer-me se a palavra "geodestino" existe em português?
Grata de antemão.
Rocha-mãe, raposa-do-deserto e papagaio-verde
"Rocha-mãe" ou "rocha mãe"?
"Raposa do deserto" ou "raposa-do-deserto"? "Papagaio verde" ou "papagaio-verde"?
Com ou sem hífen?
A grafia de príncipe consorte
Estive a rever o Acordo Ortográfico devido a uma dúvida de tradução e fiquei com a sensação de que «príncipe-consorte» deveria estar unido com um hífen, mas a verdade é que na imprensa portuguesa encontro a expressão sobretudo sem ele.
Podem esclarecer-me, por favor?
Muito obrigado!
Os adjetivos hipertensivo e hipertensor (II)
Como se deve dizer: «medicamento anti-hipertensor» ou «medicamento anti-hipertensivo»?
Muito obrigado.
O termo (informático) decaexateto
1. Seria correto o uso da palavra "decahexateto" para representar um grupo de 16 itens ou integrantes? Essa palavra existe?
2. Qual seria sua classificação e como seria uma sequência de 1 até 100 por exemplo?
