DÚVIDAS

O género das palavras e a sua origem
Creio saber — e agradeço a correcção se e sempre que estiver errada — que o género das palavras é determinado pela origem da palavra. Se assim é, e tendo o português, o espanhol, o francês e o italiano o latim como língua de base, por que razão o género de algumas palavras é diferente nestas línguas? Cito por exemplo a palavra leite, feminina (la leche) em espanhol, mas masculina nas outras línguas. Aguardo e agradeço o vosso esclarecimento.
A classe de palavras de relativamente
A que classe de palavras pertence relativamente quando utilizada no sentido de «em relação a». Colegas me perguntaram se o uso de relativamente no exemplo abaixo estava correto: «Efetuamos a revisão dos procedimentos fiscais adotados na apuração do Imposto de Renda e da Contribuição Social, relativamente ao período compreendido entre 01/01/02 e 31/12/07.» Respondi que estava correto e "caí na besteira" de dizer que era um advérbio de modo que poderia significar: 1. de forma relativa, de forma considerável: «A instrução pública é relativamente universal.» 2. em relação: «Relativamente ao teu pedido, foi recusado.» 3. comparativamente: «Este, relativamente àquele, é maior.» Porém, retrucaram que, se era um advérbio de modo, o que estaria modificando? Pois bem, se não é um advérbio de modo, o que é então? Estamos ansiosos aguardando uma explicação! Muito obrigada.
O uso dos pronomes interrogativos que ou qual
Eu gostaria de saber se existe alguma regra gramatical que determina o uso dos pronomes interrogativos que ou qual. A explicação das gramáticas normativas não estabelece a diferença entre quando se deve usar que e quando se deve usar qual. Será que nós usamos um ou outro de forma idiomática? Ou existe uma construção gramatical implícita quando se usa cada um destes pronomes? Muito obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa