DÚVIDAS

A diferença entre escalabilidade e expansibilidade
Traduzo muito documentos em inglês devido a fazer parte da minha profissão, e a palavra "escalabilidade" é usada para traduzir o termo scalability em inglês, mas a minha questão é saber se ela existe ou será mais um termo usado só "porque dá jeito", visto não haver outra palavra igual em português sem ser expansibilidade, assim como "customizado". Caso haja a palavra, qual é a diferença entre "escalabilidade" e "expansibilidade"?
Elegível e legível
Um professor meu um dia destes dizia-nos, à turma, que elegível significava o mesmo que legível. Retorqui, após não me ter conformado com a explicação dele e após ter consultado vários dicionários, que elegível significava «aquilo que pode ser seleccionado, eleito». Por teimosia do senhor professor, ele lá disse que nem sempre os dicionários acertam — vá-se lá saber onde foi buscar tal ideia. Porém, porque também eu sou teimoso, aqui estou a perguntar aos senhores que nos tirem esta dúvida. PS: Já não existe o curso de Filologia Românica? Se não, qual o que mais se assemelha a ele neste momento?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa