A dúvida é esta - com o verbo preferir, no sentido de querer antes, qual o pronome pessoal, referente a primeira pessoa do singular, que deveria ser utilizado e de que forma, em frases como as que a seguir lhes apresento:
Estas frases poderiam estar no seguinte contexto: estou conversando com alguém e quero informar a esta pessoa que, entre nós dois, é a mim que uma certa mulher quer mais.
Analisando essas possíveis frases, pensei o seguinte:
A frase "1" não caberia, porque teríamos duas preposições "a", em desacordo com a regência do verbo preferir.
A "2" apresenta o pronome "mim" sem estar antecedido por uma preposição, de forma que também não seria aceitável.
A "3" teria o pronome "eu" na função de objeto direto, o que também não seria possível.
A "4" parece-me, gramaticalmente, a melhor; apesar de me soar meio estranho e até de uma certa forma ambígüa: o "me" poderia ser um pronome de interesse (interesse meu no fato que informo) e, então, a pessoa preferida indicada pela frase já não seria eu, mas sim meu interlocutor.
A "5", uma variante da "4", teria também o inconveniente de uma má colocação do pronome "me", tendo em vista que o pronome "ela", segundo me consta, obrigaria a próclise.
Assim sendo, acredito que somente a frase "4" seria correta, ainda que ambígüa. Por favor, corrijam-me se estiver errado. Talvez não seja possível, com estes pronomes pessoais, construir, da forma como pretendo (preferir alguém a outrem), uma frase que seja clara, e devesse, então, optar por outras alternativas.
Agradeço-lhes qualquer ajuda que leve um pouco de luz a esta confusão que estou fazendo.
Quando se quer explicar que, no último minuto, aconteceu qualquer coisa, diz-se: "à última hora" ou "à última da hora"?
Há diferença ou é a mesma coisa?
É indiferente dizer «tanto como» ou «tanto quanto»?
Frase exemplo: «O que explicaria tanto a sua raridade como a sua descoberta».
Qual a frase correcta:
«O presidente reúne-se com...» ou «O presidente reúne com...»?
É verdade que a expressão «à última da hora» está incorrecta?
Socorro! Minha esposa está escrevendo um livro e o título é: "Gestalt : Um convite a mudança". O que o título quer deixar transparecer é: "Gestalt : um convite (às pessoas para, através dela, conseguirem) mudança". Eu penso que, no título, «a mudança» não leva crase, pois não está o artigo «a» em momento algum. Minha defesa é que, se eu usasse uma palavra masculina, por exemplo, orgasmo, eu escreveria: «um convite a orgasmo» e não «um convite ao orgasmo».
Por favor, respondam logo, pois o livro já está pronto para ser impresso, sem falar na possibilidade de crise matrimonial…
Copo-d'água é palavra conotada com cerimónia, casamento.
Correntemente, ouve-se dizer: «Dê-me um copo com água!» Mas não será a primeira, a forma mais correcta?
Como se classifica sintacticamente a palavra «me» na frase a seguir: «Estava a ver que ele me morria nos braços»?
Qual a função sintáctica da palavra «mas» na frase: «Tu és mas é doido»?
Leva vírgula?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações