A grafia e o significado de cara-de-pau
Gostaria de saber como se escreve cara de pau e o que quer dizer no Brasil e em Portugal.
Obrigado.
«Meter-se em camisa-de-onze-varas»
Gostaria de saber a origem da expressão «meter-se em camisa de sete varas».
Obrigada.
«Medicina: uma paixão...»
Estou com dificuldade de interpretar a frase: «Medicina: uma paixão que não tem remédio.» Como posso interpretá-la?
Os nomes ideia e preparativos
Tenho dúvidas se os nomes idéia e preparativos são nomes comuns abstractos ou se algum deles pode ser considerado concreto.
Os verbos minar e minerar
Quando me quero referir a pesquisa documental ou científica, por exemplo, devo utilizar o verbo minar, ou o verbo minerar? Julgo que o primeiro está demasiado conotado com actividade bélica.
A palavra "tranche"
Pode utilizar-se a palavra "tranche" no contexto, p. e., de «pago em duas tranches de igual valor»? É masculino ou feminino?
Obrigado.
A diferença entre tacho e panela
Queria aproveitar a ocasião para agradecer esta página e o trabalho que têm tido, e que já desde há alguns anos acompanho.
Procurei e não encontrei resposta à seguinte dúvida: nas receitas é comum o uso da expressão «tacho ou panela», por exemplo «ponha água a ferver num tacho ou panela». Não são sinónimos perfeitos? Há alguma razão que justifique a preferência de um ou outro termo? É verdade que cada um é usado em regiões diferentes do país (Portugal, neste caso)?
Agradecido antecipadamente.
Sobre o verbo coisar
Gostaria de saber quais registros há em Portugal do verbo "coisar". Aqui pelas bandas dos lusofalantes americanos, o verbo está começando a crescer. Em geral usa-se por esquecimento ou quando o interlocutor já sabe do que se fala. Me disseram que na terra de Cabral tem um significado sexual. Tal informação procede?
Obrigado.
A origem da expressão «de pequenino é que se torce o pepino»
Qual a origem da expressão «de pequenino é que se torce o pepino»?
Uso do artigo e topónimos: Faralhão, Pinheirinhos, Creiro
Na empresa onde trabalho, estamos a desenvolver as placas indentificativas das instalações e surgiu a dúvida sobre a aplicação de de ou do.
Faralhão é uma localidade, devemos dizer «Reservatório do Faralhão», ou devemos aplicar o de?
Para o reservatório que existe no Bairro dos Pinheirinhos, podemos aplicar «Reservatório Elevado dos Pinheirinhos»?
E «Reservatório do Creiro», é correcto?
Qual a regra que devemos aplicar?
Obrigada.
