Pergunta:
Traduzindo do inglês para português o termo «hipoxia inducible factor», a palavra inducible vai traduzir-se como "inducível", ou esta não existe e deverá ser traduzida como "indutível"?
Resposta:
Nem “inducível” nem “indutível” existem nos dicionários de língua portuguesa. No âmbito da bioquímica, usa-se induzível («factor induzível pela hipóxia»), como se pode verificar pela consulta deste documento.
Contudo, é de referir que induzível também não consta dos dicionários gerais da nossa língua, como acontece com tantos outros, dos vocabulários técnico-científicos.