Textos publicados pelo autor
Concordância entre sujeito e predicado
Pergunta: É indiferente utilizar o plural ou o singular nas seguintes frases: «Vende-se espingarda» e «Vende-se espingardas»? Deveria antes utilizar o verbo no plural: «Vendem-se espingardas»? E no exemplo «Isto são rosas» não deveria utilizar-se «isto é» – enquanto realidade singular – «rosas»?Resposta: Não é indiferente usar o plural ou o singular: em «vende-se espingarda», supomos que alguém pretende vender uma (e apenas uma) espingarda; em «vende-se espingardas» fazemos referência a alguém que, provavelmente, tem um...
Talento e infância, nomes não contáveis
Pergunta: Nas expressões que se seguem, talento e infância são nomes contáveis, ou não contáveis?
«Tem um enorme talento.»
«Lembrando a infância.»Resposta: Ambos são nomes não contáveis.
No caso de talento, podemos formular frases como «Tu tens dois talentos ocultos. Talvez até mais, três ou quatro talentos!», aquilo que estamos a fazer é uma distinção qualitativa, diferenciando tipos de talentos, e não a contar talentos como quem conta ovelhas, cada uma com as...
O termo confortabilidade
Pergunta: Gostaria que me explicassem se a palavra confortabilidade na frase «A equipa do Fonte da Pipa esforça-se constantemente pela confortabilidade deste espaço» está bem usada e, se sim, porquê.Resposta: Se a «equipa do Fonte da Pipa» estiver a esforçar-se constantemente por tornar confortável o espaço em questão, então a palavra confortabilidade está bem aplicada, visto tratar-se, como atesta o Dicionário Houaiss, de um substantivo que significa a «qualidade ou a condição do que é confortável», ou seja, conforto. Dito...
A pronúncia de conector/conetor
Pergunta: Qual a pronúncia de conector em português europeu (e qual a grafia a adotar com a aplicação do acordo ortográfico de 1990)?Resposta: A palavra conector pode ser pronunciada de duas maneiras: pronunciando a consoante c antes de t, ou sem pronunciar essa consoante c. Por esta razão, o Vocabulário Ortográfico do Português, do Portal da Língua Portuguesa (da responsabilidade do ILTEC), e a Academia Brasileira de Letras —...
«Jogo de sabatina»
Pergunta: Num conhecido sítio português da Internet destinado a promover uma conhecida colecção de livros infanto-juvenis, Uma Aventura (www.uma-aventura.pt), encontravam-se disponibilizadas algumas sugestões de trabalho, para análise dos referidos livros, a utilizar em contexto de sala de aula, nas escolas, no âmbito da disciplina de Língua Portuguesa. Num dos aludidos exercícios sugeridos encontrava-se a seguinte expressão composta, que eu não consigo entender:...
