Textos publicados pelo autor
Que: conjunção causal ou pronome relativo
Pergunta: Na frase, «Penso, aliás, que tal intervenção terá de dispor de outras alternativas para além das atualmente existentes, que não são eficazes», o que, na segunda ocorrência, «que não são eficazes», é um pronome relativo ou uma conjunção causal?
Grata pelo esclarecimento.Resposta: Pode ter um valor causal, pois a partícula que é substituível pela conjunção porque, ficando a frase com o mesmo sentido: «Penso, aliás, que tal intervenção terá de dispor...
As formas dos pronomes pessoais oblíquos átonos,
enquanto complemento direto Pergunta: Qual (e porquê) a construção correta? «Seja qual for o presente, oferece-lo com amor»; «Seja qual for o presente, oferece-o com amor». Eu diria que é a segunda, mas a verdade é que leio cada vez mais casos semelhantes ao da primeira. Muito obrigado.Resposta: Depende. A forma do sujeito está omissa, apesar de este poder ser identificado através da forma verbal. Se se pretende dizer: «Seja qual for o presente,[tu] oferece-lo com amor», estará correta a frase. Se, por outro lado, se desejar afirmar:...
enquanto complemento direto Pergunta: Qual (e porquê) a construção correta? «Seja qual for o presente, oferece-lo com amor»; «Seja qual for o presente, oferece-o com amor». Eu diria que é a segunda, mas a verdade é que leio cada vez mais casos semelhantes ao da primeira. Muito obrigado.Resposta: Depende. A forma do sujeito está omissa, apesar de este poder ser identificado através da forma verbal. Se se pretende dizer: «Seja qual for o presente,[tu] oferece-lo com amor», estará correta a frase. Se, por outro lado, se desejar afirmar:...
Real time (inglês) = em tempo real (português)
Pergunta: Qual a tradução mais correta da expressão inglesa real time? «Tempo real» é apropriada ou é uma tradução demasiado literal? A nossa língua não terá expressões que soem melhor? «Tempo real» parece um pouco estranho pois, se estivermos em «tempo real», o contrário é estarmos em «tempo fictício»? Expressões como «ao vivo», «em direto» ou «instantaneamente» não seriam mais adequadas? Alguns exemplos: «As estatísticas são calculadas em tempo real», «Este vídeo está a ser transmitido em tempo real» e «Este...
Sobre a dupla negação (II)
Pergunta: É correto dizer «Não faltou ninguém»? Não estamos a dizer o oposto?Resposta: A frase está correta. A dupla negação existe nas línguas românicas, como o português, o espanhol, o italiano e o francês. Serve para enfatizar a frase negativa. Contudo, não era assim no latim erudito em que duas partículas negativas co-ocorriam e colaboravam na edificação de uma frase afirmativa.
Este assunto tem sido tratado no Ciberdúvidas e poderá consultá-lo aqui, aqui ou aqui....
O significado do radical lamp-
Pergunta: Lâmpada, lamparina, lampejo e... lampreia: são palavras da mesma família? Qual pode ser o significado do radical lamp-, que me parece irmanar todas elas?Resposta: O significado do radical lamp- tem a ver com luz, claridade, brilho. O termo lampada, -ae* é latino e está na origem da palavra lâmpada, instrumento que emite luz. Três dos termos que apresenta estão ligados, de alguma forma, a luz, claridade, brilho. Um lampejo é um clarão...
