Textos publicados pelo autor
O gentílico relativo a Lugano (Suíça)
Pergunta: O gentílico relativo a Lugano, cidade suíça de cultura italiana, seria qual?Muito obrigado.Resposta: Não existe forma dicionarizada. Contudo, é possível formar luganense ou luganês, tendo em conta o italiano luganese1, cujo sufixo -ese é cognato2 dos portugueses -ês e -ense.1 Por exemplo, em designações como Portale Luganese e «Luganese segretariato e amministrazione». Agradeço a Ana Martins a informação sobre a forma italiana.2 Cognato «diz-se de ou palavra que vem de uma mesma raiz que...
Os gentílicos de Meca e de Medina (Arábia Saudita)
Pergunta: Quais são os gentílicos de Meca e Medina, cidades sagradas do islamismo situadas na Arábia Saudita? Se existem tais gentílicos, eles funcionariam como adjetivos e substantivos?
Muito obrigado.Resposta: Segundo Luiz Autuori e Oswaldo Proença Gomes (Nos Garimpos da Linguagem, Rio de Janeiro, Livraria S. José, 4.ª edição), os gentílicos respeitantes a Meca são: mecano, mequense. Quanto a Medina, regista-se o gentílico...
O aumentativo da palavra leite
Pergunta: Fui questionada por um aluno quanto ao grau aumentativo do nome leite, no sentido de confirmar se o mesmo era leitão (leitinho, leite, leitão), ou se existe outra palavra que traduza o grau aumentativo da palavra leite. Qual a resposta mais correcta?Resposta: A palavra leitão não é um aumentativo de leite, nem ocorre como designação de alguma forma desse produto, como se verifica por duas definições do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das...
Palatalização na origem das palavras senhor e venho
Pergunta: Gostaria de ser esclarecida relativamente aos fenómenos fonéticos verificados nas palavras senior > senhor e venio > venho.
Grata pela atenção.Resposta: Trata-se de um fenómeno de palatalização de -n- seguido de ĭ breve, entre vogais. Diz Edwin B. Williams (Do Latim ao Português, Rio de Janeiro, Tempos Brasileiro, 2001, 91):
«Lat. n + i precedidos de vogal > port. nh: seniōrem ...
A origem do topónimo Alandroal
Pergunta: Que critério se utiliza para nomear as localidades? Ex.: O que é que está correcto, Câmara Municipal de Alandroal, ou Câmara Municipal do Alandroal?Resposta: Já aqui falámos do uso de topónimos com artigo definido. No caso de Alandroal, o topónimo tem origem num nome comum (alandroal, «lugar onde há muitos alandros»)1 e, como tal, deve usar-se com artigo definido; leia-se José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da...
