Textos publicados pelo autor
Os adjetivos ameaçador, insultuoso, intimidante e intimidatório
Pergunta: Como se diz em português? «Resposta/atitude ameaçante» ou «ameaçadora»? «Resposta/atitude intimidante» ou «intimidatória»? «Reagiu de forma insultante» ou «insultuosa»? Ambas as formas são aceitas em cada exemplo?
Obrigado de antemão pela ajuda dispensada.Resposta: Apesar de todos os adjetivos em questão estarem corretos, empregam-se preferencialmente os adjetivos ameaçador e insultuoso. As combinações mais correntes são, portanto, «resposta/atitude...
A classificação do verbo magoar associado ao pronome reflexo
Pergunta: Na frase «O João magoou-se», o verbo é transitivo ou intransitivo?Resposta: O verbo magoar é geralmente transitivo («o choque/a notícia magoou muito a Joana») e a ocorrência de -se pode ser compreendida por esse comportamento, pelo que que se dirá que «magoou-se» também ilustra o uso transitivo do verbo.
No entanto, numa análise mais aprofundada, observa-se que o pronome reflexo se cancela de alguma forma a transitividade do verbo, razão pela qual certos...
Sobre a expressão onomatopaica pá-pá-pá
Pergunta: Tenho um colega que documenta a maneira como as pessoas falam em uma vila. Lá, há pessoas que costumam usar «pá pá pá». Elas fazem construções como:
«Encontrei fulana no mercado e ela disse que está muito feliz, que seu filho estuda Medicina, que a namorada dele é linda e "pá-pá-pá".»
Qual seria a melhor maneira de classificar este tipo de construção? Há alguma figura de linguagem que se enquadre nesse caso?Resposta: Não conheço um termo preciso que classifique a expressão referida. No entanto, tendo em conta o...
Raiz vs. radical (da palavra)
Pergunta: Quando falamos sobre a estrutura das palavras, aprendemos que o morfema central delas é o radical, por ser a base que carrega a significação das palavras e à qual se adicionam os demais morfemas (afixos, desinências, vogais temáticas e vogais e consoantes de ligação).
Teoricamente, o radical de uma palavra não muda, porém, quando analisamos as famílias das palavras, não é difícil encontrar diferenças na base significante de palavras de mesma família. Por exemplo, a palavra pedra (radical...
O significado e o uso da expressão baixo-ventre
Pergunta: Posso usar a expressão «dor no baixo-ventre» tanto para homem como para mulher?Resposta: O vocábulo baixo-ventre pode referir-se à anatomia de ambos os sexos.
Está registado, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, com a indicação que é palavra adequada ao registo familiar:
«baixo-ventre [bajʃuvˈẽtɾɨ] s[substantivo] m[asculino] Fam[iliar] Parte inferior da cavidade abdominal constituída...
