Textos publicados pelo autor
O anglicismo grawlix e os filactérios da banda desenhada
Pergunta: A minha pergunta é curta e diz respeito ao conceito grawlix (pl. grawlixes), que consistem em «typographical symbols standing for profanities, appearing in dialogue balloons in place of actual dialogue» [ «símbolos tipográficos que representam obscenidades e que em cartunes e banda desenhada aparecem dentro dos balões em lugar das palavras realmente proferidas»].
Temos um conceito equivalente em português, ou o original já circula como empréstimo?Resposta: Nas fontes consultadas, não se...
Os regionalismos ervanço, erbanço, gravanço,
grabanço, garbanço e esgrabanço Pergunta: Pretendo saber a origem da palavra "erbanços" usada em Trás-os-Montes/Galiza para nomear o grão-de-bico.Resposta: Também se diz e escreve ervanço e gravanço, entre outras variantes (erbanço, gravanço, grabanço, garbanço, esgrabanço)1. A etimologia desta palavra é obscura, conforme se aponta no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa2: «esp....
grabanço, garbanço e esgrabanço Pergunta: Pretendo saber a origem da palavra "erbanços" usada em Trás-os-Montes/Galiza para nomear o grão-de-bico.Resposta: Também se diz e escreve ervanço e gravanço, entre outras variantes (erbanço, gravanço, grabanço, garbanço, esgrabanço)1. A etimologia desta palavra é obscura, conforme se aponta no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa2: «esp....
Geniturinário vs. genito-urinário
Pergunta: Gostaria de perguntar se a palavra geniturinário se escreve como acabo de o fazer, ou genito-urinário.
Pergunto porque julgava que, segundo as regras do hífen na composição, esta palavra se deveria escrever sem hífen (já que me parece que o elemento genito não conserva a sua integridade e, portanto, não sendo "geniturinário" uma palavra composta por justaposição, não deveria escrever-se com hífen).
No entanto, vejo que a Sociedade Portuguesa de...
O nome subtrama
Pergunta: Não encontro no dicionário uma definição para a palavra "subtrama".
Penso que poderá ser qualquer coisa como «uma trama dentro da trama», isto é, «um enredo dentro do enredo», «um episódio dentro da história». Mas sendo esse o sentido, a pergunta é: existe essa palavra?
Obrigado.Resposta: As fontes dicionarísticas consultadas1 não registam a palavra subtrama, mas esta está bem formada e, portanto, correta, à semelhança de outras prefixadas do mesmo modo2, que estão já dicionarizadas:...
«Ter mais que fazer» e «ter mais o que fazer»
Pergunta: Certa vez, Napoleão Mendes de Almeida, creio eu que no seu Dicionário de Questões Vernáculas, disse, do seu jeito prescritivista, que deveríamos ter bem clara a distinção entre «tenho que» e «tenho de». Segundo ele, frases como «ela afirmou que eu tinha que tomar mais cuidado» seriam mais bem formadas com o uso de «tenho de», ou seja, de forma correta escreveríamos e diríamos: «ela afirmou que eu tinha de tomar mais cuidado».
«Ter que» seria usado no sentido aqui discutido: «tenho mais que fazer».
Contudo, é...
