Textos publicados pelo autor
                                            
                                        
                                            
                                                A diferença entre as palavras corno, chifre, haste e chavelho
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Podiam dizer-me a diferença entre as seguintes palavras: corno, chifre, haste e chavelho? Sei que algumas referem-se a ossos e outras referem-se a protuberâncias de pêlo solidificadas; umas aplicam-se a determinados animais, e outras a outro tipo de bestas, mas nos dicionários não fica clara essa diferença.
Obrigadíssimo!Resposta: A palavra corno (da anatomia zoológica) é «cada um dos dois apêndices ósseos...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                O significado da palavra fleumático
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Qual o significado da palavra fleumático?Resposta: O adjectivo fleumático significa «impassível; imperturbável»; «indiferente»; e «pachorrento»; na qualidade de nome (substantivo) é «pessoa que domina as emoções; pessoa serena» e, em psicologia, «tipo caracterológico que se define pelas reacções lentas, pela emotividade difícil e pela ponderação».
A palavra vem «do gr[ego] phlegmatikós, pelo lat[im] tard[io] phlegmatĭcu-».
[Fonte: Dicionário da Língua...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                «Fazer um curso» = «tirar um curso»
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Hoje tive uma dúvida acerca do verbo que se deve utilizar quando queremos dizer que estamos inscritos num curso. É: «Agora ando a fazer um curso de pós-graduação», ou «Agora ando a tirar um curso de pós-graduação»? Espero a resposta.
Obrigado...Resposta: Pode utilizar um ou outro: «fazer um curso» ou «tirar um curso».
Com efeito, o verbo fazer significa, entre muitas coisas, «prosseguir um plano de estudos, tendo em vista a obtenção de diploma qualificativo ou grau académico», a exemplo de «Fez os...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                A regência do verbo resgatar
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Agradeço que me esclareçam sobre o modo mais correcto de dizer:
a) «... nem um gesto nem uma palavra conseguem resgatá-lo à banalidade»
ou
b) «... nem ... .... ... resgatá-lo da banalidade»
Qual das preposições é mais correcta?
Muito obrigada.Resposta: O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa, diz que o verbo resgatar («Talvez do cast[elhano] resgatar») significa «conseguir a libertação de alguém sujeito a cativeiro, a...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Acerca da palavra frei
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Mais uma vez tenho de recorrer à vossa ajuda.
A palavra frei pode ser considerada um diminutivo? Ou é só uma redução do nome frade?Resposta: A palavra frei («membro de ordem religiosa» ou «cavaleiro das ordens religiosas e militares») é uma variante «apocopada de freire», e não de frade (nem o podia ser); e uma palavra apocopada é aquela que sofreu apócope, ou seja, «supressão de fonema ou de sílaba no fim de uma palavra».
[Fonte: Aulete Digital]...
                                            
                                            
                                        
                                    