Sim, tem toda a razão; o «gado pastava», e «os pastores apascentavam o gado».
Na realidade, o verbo pastar («do lat[im] pastu-, "pasto; pastagem"») quer dizer «comer a erva ou o pasto de»; significa ainda, coloquialmente, em contexto diferente, «estar sem fazer nada» ou «não progredir». Por sua vez, o verbo apascentar («do lat[im] *appascentāre, "apascentar"») é que significa «dar pasto a (gado)» e «levar ao pasto; pastorear»; em sentido figurado, quer dizer «doutrinar».
[Fonte: Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora]