Carla Marques - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carla Marques
Carla Marques
102K

Doutorada em Língua Portuguesa (com uma dissertação na área do  estudo do texto argumentativo oral); investigadora do CELGA-ILTEC (grupo de trabalho "Discurso Académico e Práticas Discursivas"); autora de manuais escolares e de gramáticas escolares; formadora de professores; professora do ensino básico e secundário. Consultora permanente do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, destacada para o efeito pelo Ministério da Educação português.

 
Textos publicados pela autora
Pronomes demonstrativos atratores de próclise?
A questão da colocação dos clíticos

A dúvida relativa à colocação do pronome átono nas frases «Isso encanta-me» ou «Isso me encanta» dá aso à reflexão da professora Carla Marques sobre a colocação dos clíticos com pronomes demonstrativos. 

Apontamento incluído no programa Páginas de Português, na Antena 2, no dia 17 de setembro de 2023.

Pergunta:

Qual a designação gramatical da expressão «vai andando.»?

Sintagma/locução verbal? Com valor interjetivo/imperativo?

Obrigado.

Resposta:

O segmento «vai andando» pode ser designado locução verbal. Este conceito refere um «conjunto formado de um verbo auxiliar + um verbo principal»1.

Esta construção pode expressar a modalidade deôntica, se se tratar de um enunciado que pretende agir sobre o interlocutor veiculando um valor de ordem ou de conselho. Poderá configurar a modalidade epistémica se o locutor pretender, com o seu enunciado, descrever uma dada situação do mundo, como acontece na frase (1):

(1) «O Luís vai andando.»

Disponha sempre!

 

1. Cunha e Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo. 1988, p. 121.

Pergunta:

1) O número de mortes subiu para quarenta e dois.

2) O número de mortes subiu para quarenta e duas.

Qual das frases anteriores está gramaticalmente correta? Porquê?

Agradeço antecipadamente o auxílio.

Resposta:

Ambas as frases são possíveis.

A questão colocada coloca o problema da concordância de um numeral com um sintagma nominal complexo composto pela expressão de quantificação «o número de», que é o elemento nuclear, seguida do nome «mortes».

Ora, neste caso, a concordância pode ocorrer com o núcleo número, o que determina a adoção do singular masculino:

(1) «O número de mortes subiu para quarenta e dois.»

Também pode ocorrer com o nome mortes, o que determina o plural feminino:

(2) «O número de mortes subiu para quarenta e duas.»

Esta segunda opção será mais comum, e talvez a preferível, porque a interpretação mais natural será a de que existe uma elisão na frase, que, na sua forma completa, corresponderia a (3), cujo uso se evita pela repetição da palavra:

(3) «O número de mortes subiu para quarenta e duas mortes.»

Disponha sempre!

Pergunta:

Na frase «foi péssimo quando o casal se xingou na frente de todos», a oração «quando o casal se xingou na frente de todos» é oração subordinada substantiva subjetiva ou oração adverbial temporal?

Obrigado.

Resposta:

As orações completivas são tipicamente introduzidas pelo complementador que:

(1) «Eu sei que ele já chegou.»

Não obstante, é possível converter frases interrogativas e exclamativas em orações completivas, como se verifica em (2) e (3):

(2) «Quando chega a Rita?» - «Ele perguntou quando chega a Rita.»

(3) «Como ela está fantástica!» - «Já me disseram como ela está fantástica.»

Em situações desta natureza, as orações completivas podem ser introduzidas por como, quando, quanto, se.

Na frase apresentada pelo consulente não estamos perante um caso de frase exclamativa ou interrogativa, pois nela não se identificam valores como a dúvida, a inquirição ou o espanto. Todavia, o sintagma «quando o casal se xingou na frente de todos» desempenha a função de sujeito, como se observa pela possibilidade de substituição pelo pronome isto:

(4) «Isto foi péssimo.»

Poderemos entender a oração em análise como equivalente à que se destaca em (5), o que facilita a compreensão do seu funcionamento como sujeito da frase:

(5) «O momento em que casal se xingou na frente de todos foi péssimo.»

Esta frase pode enquadrar-se na visão de Veloso1, que propõe classificar quando como um constituinte relativo que introduz uma oração relativa cujo antecedente é geralmente implícito. Esta interpretação permite considerar que a função de sujeito é desempenhada por um sintagma nominal cujo núcleo está implícito. 

Diga-se ainda que este será um caso marginal e que o que aqui se apresenta é uma interpretação possível deste fenómeno que não...

Pergunta:

«Saiba como proteger-se e proteger a sua casa», ou «Saiba como se proteger e à sua casa»?

Diria que a correta é a primeira, mas não estou certa.

Poderia ainda explicar a razão?

Obrigada

Resposta:

As duas possibilidades são aceitáveis.

A colocação do pronome clítico antes ou depois do verbo, em ênclise ou próclise, respetivamente, está relacionada com fatores sintáticos. A posição enclítica corresponde à colocação geral do pronome, ou seja, o pronome é colocado por defeito depois do verbo, ao qual se liga por meio de hífen:

(1) «O João escolheu-o para segurança.»

(2) «O João telefonou-lhe a comunicar a decisão.»

Não obstante, há contextos frásicos que atraem os pronomes para antes do verbo. Esta opção pode ficar a dever-se à presença dos designados atratores de próclise. Entre eles, podemos destacar os seguintes:

(i) advérbio de negação não;

(ii) quantificadores;

(iii) advérbios como bem, mal, ainda, , talvez, apenas, também;

(iv) frases interrogativas ou exclamativas;

(v) conjunções subordinativas.

No caso da frase apresentada, estamos perante uma situação de oração introduzida pelo advérbio relativo ou interrogativo como. Neste caso em análise, trata-se de uma frase que inclui uma subordinada com verbo no infinitivo, o que leva a que tanto seja aceitável a ênclise como a próclise, de acordo com o exemplifica Matos (in Raposo et al., 2013):

(3) «Não sei como lhe agradecer.»

(4) «eu é que não sei como retribuir-lhe a simpatia, senhor tenente-coronel» (CRPC, L. Antunes, Fado)1