DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pela autora

Consultório

O emprego dos relativos que e quem

Pergunta: Estava a ouvir a fabulosa música do Rui Veloso, intitulada "A Paixão (segundo Nicolau da Viola)" e reparei nesta passagem da letra: «Era só a ti que eu mais queria/ Ao meu lado no concerto nesse dia...» Em termos linguísticos, não seria mais correto que fosse «...quem eu mais queria»? Se bem que em termos de métrica para a música, a palavra que se ajuste melhor.Resposta: Na frase apresentada, o pronome relativo que não pode ser substituído pelo pronome relativo...

Consultório

O uso do pronome o numa frase
do livro Cebola Crua com Sal e Broa, de Miguel Sousa Tavares

Pergunta: Comprei o livro Cebola Crua com Sal e Broa de Miguel Sousa Tavares. Na página 53 encontrei as frases seguintes: «A liberdade foi, de facto, a minha grande escola de vida. Comecei a aprendê-lo por mim mesmo, nos Jesuítas e contra eles, como já contei. E, simultaneamente, aprendi-o em casa dos meus pais e com os meus pais.» [...] o autor fez um erro em escrever «comecei a aprendê-lo (a liberdade) e aprendi-o (a liberdade) em casa dos meus pais...», ou existe outro motivo para utilizar a forma...

Consultório

Não à "incomplementaridade"

Pergunta: Existe a palavra de negação "incomplementaridade"?Resposta: Nos dicionários e vocabulários consultados não encontramos registo do termo “incomplementaridade”. Para se proceder à negação do nome complementaridade, poder-se-á optar por uma construção perifrástica que inclua um operador de negação, tal como em (2): (1) «É evidente a complementaridade dos materiais.» (2) «É evidente a não complementaridade dos materiais/ É evidente a ausência de complementaridade dos materiais.»...

Consultório

O significado do verbo buscar

Pergunta: O significado de buscar é «encontrar», não é «trazer», certo? A frase «vou buscar a minha filha à escola» está correta? – no sentido de que eu não vou ter com ela mas sim trazê-la para casa. Obrigada.Resposta: Sem a indicação de um contexto mais preciso, o sentido da frase é ambíguo. Numa utilização mais coloquial, o verbo buscar pode, efetivamente, ter o significado de «ir a algum lugar para trazer ou levar consigo alguém ou alguma coisa» (Dicionário Verbo). Não...

Consultório

«Sair de baixo da mesa»

Pergunta: Ultimamente tenho-me deparado com a utilização indiferenciada dos termos «de baixo», "debaixo", «de debaixo». Gostaria de saber, para o contexto «ele saiu ______________ da mesa», qual o termo correcto a utilizar. Já vi uma resposta a esta dúvida em que aponta como correcta a opção «de baixo» mas tenho visto tantas vezes escrita a forma «de debaixo» que pergunta se esta não será também uma forma correcta.[*] [*] N. E. – Manteve-se a forma "correcta", com "c", anterior à aplicação do Acordo...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa