Textos publicados pela autora
Verbo copulativo: «Andar na faculdade»
Pergunta: Gostaria de saber qual a função sintática do constituinte «na faculdade», na frase «Ele anda na faculdade». Pelo facto de o verbo andar, no contexto, poder ser substituído por estar, deve ser classificado como copulativo?
Antecipadamente, muito obrigado pela resposta.Resposta: Com efeito, o verbo andar pode ser usado como verbo copulativo. Este uso ocorre em situações muito particulares, tendo lugar quando o verbo apresenta um estado episódico, que se...
«Seguir até»
Pergunta: Na frase «siga até à estrada alcatroada», o verbo seguir deve ser considerado principal intransitivo (e «até à estrada alcatroada», modificador do grupo verbal), pois poderíamos dizer «Siga», «Siga depois», «Siga pela estrada alcatroada»?
Muito obrigada.Resposta: Na frase apresentada, o verbo seguir é transitivo indireto e «pela estrada alcatroada» ou «até à estrada alcatroada» são constituintes que têm a função de complemento oblíquo.
O verbo...
A sintaxe de começar (verbo pleno)
Pergunta: Na frase «este percurso pedestre começa num miradouro», o verbo começar deve ser considerado principal transitivo indireto (e «num miradouro», complemento oblíquo), já que, se disséssemos «este percurso pedestre começa agora», estaríamos a transmitir outra ideia (nesta última frase começar seria verbo principal intransitivo e agora, modificador do grupo verbal)?
Muito obrigada.Resposta: A análise proposta pela consulente é correta, dando conta...
Envio vs. envios
Pergunta: Na loja online onde trabalho estão sempre a usar expressões como «envios gratuitos para encomendas superiores a x» ou «aproveite já milhares de produtos com envios gratuitos», contudo isto soa-me muito mal.
Acredito que não seja errado usar o plural das duas palavras «envios gratuitos», mas soa-me melhor dizer «envio gratuito para encomendas superiores a x» ou «aproveite já milhares de produtos com envio gratuito».
Fui pesquisar grandes marcas na área e maior parte usa as duas palavras, no singular,...
Pensar e repensar
Pergunta: Conforme a gramática, os verbos repensar e pensar pedem a preposição em:
«Pensei no problema.»
«Repensei no caso.»
Mas tenho visto a omissão da preposição em frases como:
«Vamos repensar o mundo.»
«A iniciativa é repensar o que deve ser mudado.»
«Vamos repensar o nosso vocabulário?»
«É preciso repensar o sistema educacional.»
«É necessário pensar o mundo.»
Então a minha pergunta é: a regência verbal nesses casos está correta, por conta do...
