O nosso idioma - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa O nosso idioma Histórias de palavras
Textos de investigação/reflexão sobre língua portuguesa.
À volta da etimologia de <i>sacrilégio</i>, <i>lenha</i> e <i>colega</i>
A atenção às palavras

«Sacrilégio significa, etimologicamente, "ato de roubar coisas sagradas". Outras palavras existem com base neste verbo latino legĕre (...).» Um apontamento etimológico à volta do vocábulo sacrilégio, de João Nogueira da Costa, que revela as relações históricas menos óbvias entre palavras.

Publicação seu mural de João Nogueira da Costa no Facebook em 29 de julho de 2019.

 

 

 

A segunda aceção da palavra <i>corporativismo</i>
As camadas de um significado

O sentido especializado da palavra corporativismo abordado neste artigo da linguista Margarita Correia, a pretexto da oposição manifestada pela Ordem dos Enfermeiros na contratação, pelo Governo português, de enfermeiros estrangeiros... por não falarem a língua  portuguesa.

Artigo originalmente publicado no Diário de Notícias no dia 1 de fevereiro de 2021.

 

Quem foi o primeiro presidente de um país?
Um título inventado nos EUA

«George Washington foi não só o primeiro presidente dos EUA, mas também o primeiro presidente de um país. Já havia repúblicas, mas nenhuma usava esse título em particular.» Crónica do professor universitário e tradutor Marco Neves, sobre a história da palavra presidente, a propósito de dois acontecimentos políticos do começo de 2021: a tomada de posse do novo presidente dos EUA, em 20 de janeiro; e a eleição do novo presidente da República Portuguesa, em 24 do mesmo mês.

Artigo do autor publicado no SAPO 24 e no blogue Certas Palavras em 17 de janeiro de 2021. Manteve-se a opção do autor, que segue a norma ortográfica de 1945.

De <i>cálamo</i> a <i>calamidade</i>
Parentescos lexicais inesperados

etimologia é uma disciplina linguística que proporciona surpresas, como revela o professor João Nogueira da Costa numa breve recolha que parte da palavra cálamo, passa por calamar, «lula», e acaba em calamidade, palavra que, no contexto da terrível pandemia de covid-19, se tornou recorrente – basta lembrar a expressão «estado de calamidade».

Qual é a origem de <i>bué</i>?
Um contributo lexical africano

«[Bué] é uma palavra muito informal, de facto – mas existe e é usada por muitos portugueses e já não me parece que esteja reservada apenas às crianças e adolescentes. Oiço-a da boca de adultos de 40 anos, quando estão a falar à vontade.» Através deste texto, o professor e tradutor Marco Neves convida-nos a viajar à volta da origem de algumas palavras, sendo elas buécaçula, benjamim e até quezíliaTexto originalmente publicado em 4 de outubro de 2020 no blogue Certas Palavras e no Sapo 24.

Começar e Recomeçar

Na época em que se começarecomeça, como é típico do início do mês de setembro, uma reflexão da professora Carla Marques em torno dos verbos começarrecomeçar, da sua origem aos seus significados. Uma crónica emitida no programa Páginas de Português, na Antena 2, do dia 6 de setembro de 2020.

Qual é a origem da palavra <i>esquerda</i>?
Uma viagem linguística até aos Pirenéus

«A direita tem uma origem latina muito directa. Já a esquerda esconde algumas surpresas. Nesta viagem pelas palavras, vamos da nossa língua ao Velho Oeste, passando pelos Pirenéus

Texto à volta da etimologia da palavra esquerda, da autoria do professor universitário e tradutor Marco Neves, adiante transcrito, com a devida vénia, do blogue Certas Palavras, com a data de 30 de agosto de 2020. Escrito segundo a norma otográfia de 1945.

Que nos contam as palavras <i>racismo</i> e <i>xenofobia</i>?
Sobre a introdução de duas palavras no português

«É provável que as palavras [racismo e xenofobia]  tenham circulado na sociedade antes das primeiras atestações registadas. Em português, ambas chegam com relativo atraso, algures no século XX, e por meio do francês, a grande referência cultural portuguesa até meados desse século.» A respeito da história dos internacionalismos racismo e xenofobia, um texto da linguista Margarita Correia publicado no Diário de Notícias de 25 de agosto de 2020.

<i>Imundo</i>, o contrário de <i>mundo</i>
Etimologias de um campo lexical e uma família de palavras

A exploração da etimologia da palavra mundo revela um campo lexical em que o grego e o latim se encontra e parentescos menos óbvios entre palavras. Um  apontamento que o professor João Nogueira da Costa publicou em 19 de novembro de 2018 na sua página do Facebook.

Máscaras de ontem e máscaras de hoje
Da evolução dos sentidos e dos usos

A palavra máscara entrou na lista dos vocábulos mais usadas, por via da pandemia do covid-19.  A professora Carla Marques reflete, neste apontamento, sobre os seus significados e a sua importância social e cultural. Um longo caminho que diverge  dos contextos de uso e referência que atualmente preenchem o nosso quotidiano lexical.