Acordo Ortográfico // Controvérsias Novos argumentos a favor do Acordo Ortográfico As pessoas que se opõem ao novo acordo insistem em argumentos novos, alguns sem grande justificação ou nos quais há nítida intolerância. Neste artigo procura-se rebater esses argumentos. 1 – Esclarecimento prévio 1.1 Defensor do novo acordo, isso não significa que o considere absolutamente perfeito. Penso que, quando se altera a língua, a mudança deve ser profunda (como a de 1911), para evitar novos ajusta... D´Silvas Filho · 22 de fevereiro de 2008 · 11K
O nosso idioma Dicionários Portugueses, Breve História A lexicografia começou a estruturar-se como disciplina linguística desde a primeira metade do século XVI, em vários centros humanísticos europeus. Foi inicialmente motivada pelas solicitações do ensino do latim como língua não materna, e encontrou na técnica tipográfica uma condição determinante para a sua configuração e difusão. Telmo Verdelho · 18 de fevereiro de 2008 · 6K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Novo ministro da Cultura português espera «ratificação rápida» do Acordo Ortográfico O novo ministro da Cultura [português], José António Pinto Ribeiro, [em declarações à agência Lusa, em Madrid, onde se encontrava em visita oficial à Feira Internacional de Arte da capital espanhola], considerou que deve ser o mercado e não moratórias a resolver a aplicação do Acordo Ortográfico, manifestando-se esperançado numa ratificação rápida do respectivo Protocolo Modificativo. 18 de fevereiro de 2008 · 4K
Lusofonias Gilberto Freyre na Índia e o “luso-tropicalismo transnacional” Um projecto para os próximos decénios Não venho fazer um elogio comemorativo dos 100 anos do nascimento do antropólogo-sociólogo brasileiro Gilberto Freyre, mas também não trago denúncias que se possam acrescentar ao repertório dos analistas do Estado Novo. Aceitei o convite para educar-me a mim. Tenho uma oportunidade de fazer uma leitura crítica de dois escritos de Gilberto Freyre. Poderei assim fazer alguns reparos sobre o “luso-tropicalismo” gilbertiano, t... Teotónio R. Souza (1947-2019) · 18 de fevereiro de 2008 · 7K
Pelourinho Ao lado e em cheio Nenhum falante conhece todas as palavras da sua língua materna. Por exemplo, escaque, soleto ou epónimo são palavras de que, seguramente, a maioria dos falantes nativos do português nunca ouviu falar. Ana Martins · 16 de fevereiro de 2008 · 2K
O nosso idioma Aboletar (-se), Rossio e «passar o Rubicão» Num artigo do último número do Diário do Alentejo, em que se evocam acontecimentos relacionados com o 25 de Abril — um espaço de memória —, são utilizadas duas palavras e uma expressão cuja história vale a pena conhecer: dias antes daquela data histórica, um repórter francês «aboletara-se» num hotel situado no Rossio [praça de Lisboa], dado ter tido conhecimento de um comunicado em que se afirmava que jovens oficiais portugueses tinham decidido «passar o Rubicão». Maria Regina Rocha · 15 de fevereiro de 2008 · 4K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Acordo Ortográfico: O resto (2) Recapitulemos mais uma série de pontos altamente questionáveis do Acordo Ortográfico: Foi entretanto escamoteada a necessidade de elaboração de um vocabulário ortográfico (também no tocante à terminologia científica), prévio à entrada em vigor do Acordo, tal como se exigira em 1990 e em 1994. É deficiente o corpus de 110 000 palavras tomado como base, uma vez que só o Dicionário Houaiss comporta cerca de 228 000. Vasco Graça Moura · 14 de fevereiro de 2008 · 5K
Controvérsias Acorda, Acordo, ou dorme para sempre Participei [no dia 31 de Janeiro p. p.], na Casa Fernando Pessoa, em Lisboa, num debate sobre o Acordo Ortográfico — que o Brasil prometeu aplicar este ano, e Portugal também, tendo Portugal depois recuado de forma inexplicável. Pela experiência que ganhei participando em debates públicos cheguei à conclusão de que as opiniões contrárias ao Acordo Ortográfico resultam: José Eduardo Agualusa · 11 de fevereiro de 2008 · 6K
Pelourinho O nosso «despaís» O programa Novas Oportunidades tem uma disciplina intitulada «Cidadania e Profissionalidade» com o objectivo de desenvolver nos formandos a «capacidade de programação de objectivos pessoais e profissionais». A palavra "profissionalidade" não está registada em nenhum dicionário. Existe profissionalismo, «cumprimento do trabalho com seriedade e rigor», antónimo de incompetência, laxismo. Não é essa, porém, a palavra (ou noção) visada na dita disciplina. Ana Martins · 11 de fevereiro de 2008 · 3K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Acordo Ortográfico Ratificação "encalha" por culpa de Lisboa Posições divergentes entre vários ministérios determinaram o adiamento da ratificação do Acordo Ortográfico, anunciada por Luís Amado, ministro dos Negócios Estrangeiros, para dia 27 de Dezembro de 2007. «O Governo não chegou a um entendimento», esta é a «razão oficial», confirmada ao Expresso pelo gabinete de Amado, que levou aquele ministro a desistir da ratificação do documento na véspera do último Conselho de Ministros do ano passado. O MNE explica... Alexandra Carita · 11 de fevereiro de 2008 · 4K