1. Portugal foi a votos no dia 10 de março. Ditou a escolha popular que não existisse uma maioria parlamentar, tendo os partidos que tradicionalmente ocupam o arco da governação ficado praticamente empatados (Aliança Democrática, com 79 deputados, face a 77 do PS — faltando ainda apurar os resultados dos círculos das comunidades portugueses no estrangeiro), seguidos pelo partido Chega\ (com 48 deputados). O facto de um terceiro partido ter crescido de forma acentuada, distanciando-se dos chamados pequenos partidos, levou a que comentadores políticos e politólogos descrevessem a situação como o aparecimento do tripartidarismo em Portugal. Desde o 25 de Abril até ao momento, Portugal tinha vivido uma situação política de bipartidarismo. Este termo, referente a uma organização do sistema política assente em dois partidos que vão alternando no poder, é formado pelos elementos bi-, que significa «dois, duas vezes, dúplice», e partidarismo, que significa «qualidade daquele que segue um partido». Já a palavra tripartidarismo designa uma organização política que assenta em três partidos mais relevantes e é formada pela associação de tri- («três, três vezes, três partes») a partidarismo. A este propósito, surge também o termo tripolarização que se relaciona com o termo bipolarização, ambas palavras formadas com base em polarização, termo usado para descrever a «concentração em extremos opostos, relacionados com grupos ou interesses».
No acervo do Ciberdúvidas encontram-se outros textos relacionados com o tema de abertura: «Bipartidismo e bipartidarismo», «Partidarizar» e «Sobre a palavra partisan».
2. Existirá alguma relação entre as palavras indígena e índio? Nesta resposta, abordamos a etimologia de ambos os lexemas para comprovar que não estamos perante palavras da mesma família. Na atualização do Consultório, podem ainda ser consultadas as respostas às seguintes questões: Qual a função do constituinte «para seleção» após o verbo chamar?; Qual a diferença entre as palavras carantonha e carranca?; Qual a construção mais correta: «rogar que» ou «rogar para»?; O topónimo Miraldo deriva da forma latina Miraldus?; Qual o significado de alguns termos usados nos dicionários?; Qual a forma correta: «bife a rolê» ou «bife rolê»?; Que preposições rege o nome confiança?
3. A etimologia da palavra azeitona e a sua relação com o nome oliva constituem o tema central do apontamento da professora Carla Marques, divulgado semanalmente no programa Páginas de Português, da Antena 2 (edição de 10 de março).
4. Com a devida vénia, partilhamos alguns textos relacionados com a língua e a literatura:
– A tradução poderá ser um instrumento de vital importância para inúmeras línguas cuja sobrevivência se encontro ameaçada: é a mensagem central do texto do filósofo André Barata;
– A integração num dado país passa obrigatoriamente pelo conhecimento da língua. Este é um aspeto fundamental tratado pelo professor Diogo Cardoso, que questiona a seleção do nível A2 como critério para a aquisição do título de residência permanente em Portugal;
– O poeta e crítico António Carlos Cortez coloca no centro do seu texto a publicação de Agostinho da Silva intitulada Um Fernando Pessoa. Partindo do conteúdo da obra e do estilo do seu autor, leva-nos a revisitar uma visão de Mensagem, do fenómeno da heteronímia e do seu criador, o poeta Fernando Pessoa.