A palavra azeitona tem origem no árabe dialetal hispânico, vindo da forma azzaytúna. Esta palavra convive com oliva, que vem do latim, língua em que designava o fruto e a árvore (a oliveira). O português europeu acabou por optar por usar o termo de origem árabe, mas note-se que, na variante brasileira do português, o termo oliva tem vitalidade em expressões como «azeite de oliva», que equivale ao termo simples azeite usado em Portugal. Também o termo azeite vem do árabe, na forma zayt.
O predomínio da palavra azeitona sobre oliva não será alheio à importância da produção de azeite durante o domínio árabe na Península Ibérica, uma ocupação que teve início em 711 e que só terminou completamente com a rendição do rei Maomé XII, líder do Emirado Nacérida de Granada, em 1492.
Áudio disponível aqui:
[AUDIO: Carla Marques_Azeitona]
Apontamento incluído no programa Páginas de Português, na Antena 2, no dia 10 de março de 2024.