DÚVIDAS

A diferença entre que e «o qual»

Gostaria que respondessem à seguinte pergunta:

Qual a diferença entre que e o/a/os/as qual(ais)?

Tenho estado a investigar no vosso sítio, mas até agora ainda não encontrei a resposta.

Fui igualmente a alguns sítios brasileiros da Internet (porque não encontrei nenhum português) e há dois que dizem que, se que for um pronome relativo, pode sempre ser substituído por qual. Mas há certas frases em que isso me soa terrivelmente mal. P. ex.: «O rapaz "o qual" tinha medo do escuro venceu os seus obstáculos» ou ainda: «Estavas à procura do livro o qual encontrei.»

Também encontrei num desses sítios a seguinte regra: quando uma preposição antecede o pronome relativo, caso [a preposição] possua uma sílaba usa-se que ou quem, caso possua duas ou mais sílabas usa-se qual. Deram os seguintes exemplos: «O homem com quem falei era muito rico» e «O restaurante sobre o qual te falei foi comprado pelo meu irmão.»

Começo a ficar francamente confuso, porque não sei se isto se aplica ao português europeu e se de facto está correcto e se há mais diferenças entre o português europeu e o português brasileiro do que aquelas que são óbvias.

Agradeço desde já a atenção dispensada.

Resposta

Em português europeu e em português brasileiro,1 a diferença fundamental está no facto de que poder usar-se em orações subordinadas adjetivas relativas restritivas, desempenhando a função de sujeito ou objeto direo, enquanto o qual não ocorre nesse tipo de subordinadas nem como sujeito nem como objeto direto (nos exemplos seguintes, OK indica compatibilidade com o contexto, e *, incompatibilidade):

1 – «O rapaz OK que/*o qual tinha medo do escuro venceu os seus obstáculos.»

2 – «Estavas à procura do livro OK que/*o qual encontrei.»

As frases 1 e 2 tornam-se agramaticais quando o qual é empregado,  como sujeito e objeto direto em orações subordinadas relativas restritivas.2

A respeito da relevância do número de sílabas para a seleção dos pronomes relativos que, quem ou o qual, remeto o consulente para a descrição de Celso Cunha e Lindley Cinta, na Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1984, pág. 348):

«[...] [H]á casos em que a língua exige o emprego da forma o qual.

Precisando melhor:

a) o RELATIVO que emprega-se, preferentemente, depois das preposições monossilábicas a, com, de, em e por:

A verdade é um postigo

A que ninguém vem falar.

(Fernando Pessoa, QGP, n.º 21)

[...]

b) as demais preposições simples, essenciais ou acidentais, bem como as locuções prepositivas, constroem-se obrigatória ou predominantemente com o pronome o qual:

Tinha vindo para se libertar do abismo sobre o qual sua negra alma vivia debruçada.

(Miguel Torga, NCM, 49)»

Este princípio é retomado por Evanildo Bechara, na Moderna Gramática da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro, Editora Lucerna, 2002, pág. 200):

«Em geral substitui-se que por o (a) qual depois de preposição ou locução prepositiva de mais de duas sílabas. Empregamos sem que ou sem o qual, a que ou ao qual, de que ou do qual, mas dizemos com mais freqüência apesar do qual, conforme o qual, perante o qual, etc. O movimento rítmico da frase e a necessidade expressiva exigem, neste casos, um vocábulo tônico (como o qual) em lugar e um átono (como que).»

Contudo, Bechara adverte em nota (ibidem, n. 1) que há uma pequena excepção à associação de preposições monossilábicas com o relativo quem, generalizável a que

«A tradição tem evitado o emprego de sem quem, substituindo-o por sem o qual, sem a qual, sem os quais, sem as quais, para evitar o eco.»

É ainda de observar que as preposições com duas ou mais sílabas podem ocorrer com o relativo quem:

3 – «O homem OK com quem/OK sobre quem falei era muito rico.»

1 Esta resposta foi reformulada em 17/09/2010, na sequência de um reparo do consulente Fernando Bueno, de Belo Horizonte, Brasil (ver Textos Relacionados).

2 Com as referidas funções sintáticas, o qual ocorre em orações subordinadas relativas apositivas:

(i) «O rapaz de camisola amarela, o qual tinha medo do escuro, venceu os seus obstáculos.»

(ii) «Estava à procura do livro, o qual não tinha lido.»

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa