Um agradecimento vindo dos EUA
Gostaria de agradecer ao caro consultor D´Silvas Filho por ter respondido a uma questão que enviei ao Ciberdúvidas. Muito obrigada pela sua ajuda.
Aproveito também para agradecer a toda a equipa do Ciberdúvidas pelo óptimo trabalho que tem vindo a desenvolver ao longo de todos estes anos. Utilizo o Ciberdúvidas com muita frequência, e as...
Questões de ortografia do português e do castelhano
Deparei-me, na secção Pelourinho, com um comentário, com o título "Coisas do desconhecimento da língua…" que, apesar de ser perfeitamente pertinente e correcto, me causa alguma perplexidade.
Li, às tantas, o seguinte: «E, claro, a falta de rigor, também, na grafia dos nomes espanhóis Rodríguez Zapatero (e não “Rodrigues” Zapatero), José ...
O português em Goa
O estado indiano de Goa, que fora outrora a Índia Portuguesa, formada pelos territórios de Goa, Damão e Diu, possui, até os dias de hoje, uma população lusófona. Quantas pessoas ainda falam o português em Goa? Quantas o possuem como língua materna? Essa população lusófona é descendente de imigrantes portugueses, ou não? Na maioria são cri...
Acordo reconcilia brasileiros
Tenho visto alguns comentários sobre o acordo ortográfico, desclassificando-o por haver dupla grafia em algumas palavras. Com isto querem dizer que não é um acordo, mas um desacordo institucionalizado. Nada mais errado.É de longa tradição palavras com dupla grafia, pois elas têm de fato também dupla pronúncia, mesmo quando ditas pela mesm...
Código de redacção da União Europeia
A propósito de zimbabuense/zimbabuano, dizem-me que há um léxico adoptado pela União Europeia que estabelece a nomenclatura aprovada pela UE sobre nomes de países, nacionalidades, moedas para todas as línguas da UE incluindo Portugal — é possível aceder a este site? Como?
Grata pela ajuda.
Futebolês…. arrasador
Para quem gosta de seguir com atenção toda a movimentação à volta do desporto, nomeadamente do futebol, é arrasador ter de escutar, aqui e ali, verdadeiras pedradas que surgem a cada passo, umas vezes por «excesso de velocidade», outras por, creio, absoluta ignorância. Claro que ninguém sabe tudo. Mas há pormenores tão... dramátricos que ...
Ainda «Ver Braga por um canudo»
Sou de Braga e devo dizer que a expressão «Ver Braga por um canudo» deriva da existência de um telescópio no monte do Bom Jesus há dezenas de anos através do qual as pessoas podem ver a cidade à distância. O "slogan" era «Veja Braga por um canudo». Quanto à expressão «És de Braga» dita a alguém que deixa a porta aberta deve-se ao facto de...
A pronúncia de tackle = "carrinho" (futebol)
A propósito da resposta de 16/07/2007, sobre rugby, faço o seguinte comentário:
O disparate de a maioria pronunciar "reiguebi", quando a grafia portuguesa é râguebi, de acordo com o inglês rugby, vem certamente da ignorância da língua inglesa: Como o "a" em inglês se lê muitas vezes "ei" (mas não neste caso), aí está, para armar ao pinga...
Sobre a palavra trivela
Relativamente à resposta dada sobre a palavra trivela, penso poder dar um contributo que sem rigor científico é o seguinte:
Lembro-me de, quando era miúdo, ser o termo trivela usado na minha terra, e penso que, pelo menos em todo o Grande Porto, para designar de forma jocosa a fivela do sapato, usado num tipo de calçado mais fino que tod...
Timor
Qual é a posição de Timor na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa?
