Agradecemos o seu comentário à controvérsia em torno do novo Acordo Ortográfico. Só queríamos acrescentar o seguinte:
1. Não nos parece que se não reconheça em Portugal a existência de palavras de dupla pronúncia ou de dupla grafia. Pelo menos, as formas loiça, oiro, covarde e bilíngue andam registadas nos dicionários portugueses (ver Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, e Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa).
2. Confirmamos que a ortografia em vigor no Brasil, a do Formulário Ortográfico de 1943, de facto legitima as variantes gráficas seção/secção e contato/contacto. Apesar disso, ao mesmo tempo que acolhe o primeiro par de variantes, o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro, Editora Objetiva, 2004, 1.ª reimpressão) não regista as formas contacto e contactar.