A incompreensão do busílis na discussão brasileira sobre a norma culta
Prezado Coordenador do Ciberdúvidas:
O gramático Fernando Pestana e o linguista Aldo Bizzocchi acusam alguns dos principais linguistas brasileiros de desonestidade intelectual, mas o fazem em artigos inquinados desse vício. Tenho consciência da gravidade desta crítica, proporcional, todavia, à gravidade dos seus ataques à reputação ...
Ainda sobre o povo mais antigo do planeta
Comentário do jurista Miguel Faria de Bastos ao artigo Anatomia e genética dos Khoisan, publicado originalmente no Jornal de Angola, do dia 21 de agosto de 2024 — e transcrito aqui.
Um trabalho meritório
Gostaria de agradecer o serviço prestado pelo Ciberdúvidas.
É muito importante o vosso trabalho na defesa da língua portuguesa. É de facto um trabalho meritório, e por isso desejo-vos longa vida.
Gostaria ainda de dizer que todos os fins-de-semana ouço o programa na Antena 2. É um prazer conhecer o trabalho que é realizado em Portugal e...
«Velho e relho»
A expressão «velho e relho», a partir do étimo relho e respetivos significados... bem curiosos.
Apontamento do jornalista e escritor português Carlos Coutinho, transcrito, com a devida vénia, da sua página no Facebook, com a data de 27 de novembro de 2023.
Insultos e discurso de ódio
«As razões editoriais para publicar um insulto racista, por exemplo, devem ser cuidadosamente ponderadas, apesar de ainda infelizmente termos o desprazer de assistir a esse assalto aos valores democráticos, que é o racismo, sobretudo na sobre-excitação do foco mediático em reacção pavloviana à extrema-direita em assinalar qualquer declara...
A praga do "portinglês"
"Evidência”, em vez de prova, "crítico" no lugar de crucial, "escalar" no sentido de intensificar/aumentar, “humanitário” quando deve ser humano exemplos da «canibalizaç...
«Só gostaria de agradecer brevemente...»
Olá, sou um tradutor brasileiro de 27 anos e só gostaria de agradecer brevemente pela existência deste site.
Tenho aprendido e tirado diversas dúvidas através de suas respostas incrivelmente detalhadas e das perguntas pertinentes dos leitores. Como trabalho com linguagem, aprecio e respeito profundamente o trabalho de vocês.
Mu...
O português do Brasil no sistema académico de Portugal
Estou finalizando minha dissertação de mestrado, que estou escrevendo em português brasileiro (sou brasileiro). Porém, minha orientadora corrige algumas palavras e alguma ordem de frases para o português europeu (mesmo quando se trata de uma citação direta de autor brasileiro).
Qual a melhor forma de argumentar com ela que posso entreg...
O “Portinglês” do ministro da Cultura
Um modismo da linguagem mediática, como já aqui se assinalou anterirmente — apontado, desta vez, ao ministro da Cultura português, Pedro Adão e Silva, pelo leitor do jornal Público, Eurico de Carvalho*.
*in Cartas ao director do jornal Público, 11/08/202
Dia Mundial do Portinglês
Caro Barata-Feyo,
Obrigado pela sua chamada de atenção, neste Dia Mundial do Português. Tem toda a razão e o Público continua de parabéns pela sua incansável – e infelizmente inútil, teme-se – luta pela língua, falada e escrita.
Mas… santos de casa não fazem milagres, e numa primeira leitura rápida do jornal deparei-me logo com...
