Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Paulo Rocha Tradutor Porto, Portugal 2K

No decurso de uma tradução surgiu-me o termo antiprealbúmina em espanhol. A minha tradução é antipré-albumina, embora nunca tenha encontrado esta união dos prefixos anti- e pré-. Está correcta a minha opção? Não me parece uma aplicação incorrecta das regras, mas gostaria de saber a vossa opinião.

Parabéns pelo trabalho.

M. Madalena Cruz Professora (aposentada) Setúbal, Portugal 7K

Como explicar, de forma simples, a quem não domine as noções de gramática, os casos em que de, em e por não se podem contrair?

Nuno Xavier Estudante Lisboa, Portugal 4K

Qual a regência do verbo ombrear? Deve escrever-se «ombreia com os melhores» ou «ombreia os melhores»?

Obrigado.

Angela Sofia Garcia Luca Arquitecta Zamora, Espanha 9K

O que é meiple?

Marisa Poleto Professora primária Itaporã, Brasil 53K

Qual o termo correto quanto à escrita: alaranjado ou laranjado?

Carlos Segura Estudante Lisboa, Portugal 9K
A pergunta é simples: quando se deseja sorte a alguem, é usual dizer «boa sorte». Isto não é uma repetição? Pode haver «má sorte»?

Obrigado.
Fernanda Azeredo Aposentada Porto, Portugal 12K

Presiso de saber o significado de faia no âmbito da música portuguesa (como Maria Faia, do José Afonso).

Eunice Castro Oliveira Estudante Gaia, Portugal 11K

As minhas dúvidas têm que ver com o emprego do hífen em termos relacionados com animais ou plantas. Deve-se escrever:

Urso-polar ou urso polar?

Raposa-árctica ou raposa árctica?

Andorinha-do-mar-árctica ou andorinha do mar árctica?

Saxífraga-púrpura ou saxífraga púrpura?

Muito obrigada.

José d´Almeida Gonçalves Administrador do EP Montijo, Portugal 5K

Por favor, qual o plural de código postal? Vi (li) há dias num formulário da responsabilidade de um banco importante da nossa praça «... escreva (aqui) os seus códigos postal...». Está correcto?

José Carlos Loureiro da Silva Médico Santos, Brasil 200K

Na sua canção intitulada Faltando Um Pedaço, Djavan diz: «O amor é um grande laço/ Um passo pr´uma armadilha/ Um lobo correndo em círculos/ Pra alimentar a matilha». Tem sentido? O coletivo de lobo não é alcatéia?

Grato.