DÚVIDAS

A tradução de "adamant" (inglês)

Gostaria de saber como devo traduzir a seguinte expressão: «Portugal´s adamant opposition

Será que posso criar o neologismo "adamântico"? Ficaria qualquer coisa como "oposição adamântica"?

Obrigado pela vossa ajuda.

Resposta

O Oxford Portuguese Dictionary indica que adamant pode ser traduzido por inflexível. O Dicionário Verbo Oxford Português-Inglês acrescenta categórico como palavra também apropriada. Como "adamântico" não se encontra atestado, sugiro a seguinte tradução: «A oposição categórica de Portugal.»

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa