DÚVIDAS

Aportuguesamento de topónimos russos
Gostaria de saber o aportuguesamento de certos topônimos de repúblicas, regiões e distritos autônomos da Federação da Rússia, habitados por povos não-russos, e também sobre os seus gentílicos e a tradução correta para a nossa língua dos nomes políticos oficiais dessas entidades político-administrativas daquela federação. Preciso muito dessa resposta para que, com ela, possa redigir convenientemente uma apostila sobre esse assunto. Muito obrigado.
«Ofereci-lhas ontem»: contracção de pronomes
Mais uma vez recorro aos vossos préstimos para resolver uma questão que me arranha o ouvido, mas mesmo assim teimo em considerar correcta. Na frase: «ofereci flores à Joana ontem», fiz a seguinte pronominalização: «Ofereci-lhas ontem.» Correcta ou errada? Outra questão: quando pronominalizar uma frase com os pronomes me, te, nos e vos tanto de complemento directo como complemento indirecto? Já fiz essa última questão em outras oportunidades, mas acredito ainda não ter sido respondida. Desde já, muito obrigado.
Estruturas de coordenação (adjectivo + sintagma preposicional)
É correcto dizer: «Enquadramento de Mercado e Estratégico»?Na minha opinião está errado porque ou se diz «Enquadramento de Mercado e de Estratégia» ou «Enquadramento Estratégico e de Mercado».Concordam?O problema é que vi escrito «Enquadramento de Mercado e Estratégico» e não consigo explicar gramaticalmente porque é que está errado.Podem-me ajudar a fundamentar a minha opinião e dizer em que manual está a justificação?Obrigada.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa