Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Carlos Pato Professor Coimbra, Portugal 6K

Eça de Queirós, em Os Maias, utiliza a expressão «(...) descia a tropa de calça branca a fazer a bernarda!». Gostava de saber o que pretende dizer com isto.

Muito obrigado.

Guilherme Klaws Jornalista Vitória, Brasil 9K

Por favor, qual é a pronúncia correta da sigla ONG? A sigla deve ser pronunciada letra a letra ("Oenegê") ou deve ser pronunciada como uma palavra ("Ongui")?

Qual o correto?

Obrigado.

José Moreira Aposentado Porto, Portugal 15K

O que é um indivíduo afro-americano? Será um indivíduo de pele negra que nasceu nos EUA? E se for um indivíduo descendente de caucasianos nascidos em África? Não será, também, afro-americano? Ou o termo afro aplica-se, apenas, aos negros?

P.S.: Provavelmente haverá alguma revolta implícita na minha pergunta. Parece-me que o termo afro tem conotação racista.

Podem elucidar-me?

Válter da Silva Pinto Oficial de justiça Mogi das Cruzes, Brasil 23K

Quando há locuções verbais, e o principal aparece reflexivo, é obrigatório o uso da preposição a antes do infinitivo, ou essa pode ser omitida?

Ex.: «O meliante se recusou a acatar as ordens do policial.»

«O meliante se recusou acatar as ordens do policial.»

É possível a mesma construção sem o reflexivo? 

Ex.: «O meliante recusou acatar as ordens do policial.»

Gostaria que me explicassem e desde já quero parabenizá-los pelo ótimo trabalho.

Cristina da Silva Professora Lisboa, Portugal 6K

Posso considerar correcta a frase «O Vítor está», considerando que é uma resposta a uma questão?

Obrigada.

João Mestre Jornalista Lisboa, Portugal 18K

Quando se utiliza uma redundância (ou uma expressão constrangedora, por exemplo), qual é a forma correcta de "remediar" a situação: «passo», «passe» ou «passe-se» (a redundância, expressão, etc.)?

Obrigado.

Rui Pinheiro Engenheiro Carcavelos, Portugal 7K

Parece incrível, mas 4 anos depois voltei a ter a mesma dúvida, tendo encontrado o meu post ao pesquisar pela mesma (http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=14721) e ficado admirado com o facto de já ter perguntado o mesmo há tanto tempo.

O problema mantém-se. Todas as pessoas com quem contacto usam desseleccionar na convicção de que faz parte do vocabulário. A mim ainda me faz "comichão" porque alguma coisa me diz que não está "certo", mas ao mesmo tempo outras soluções propostas não servem.

Quando digo «não servem», refiro-me ao facto de não expressar o sentimento típico de quem... hã... desselecciona uma lista de checkboxes! Se calhar é vício de expressão de quem está habituado a lidar com formulários na Internet, mas a verdade é que desmarcar não encaixa, por algum motivo. Percebo perfeitamente a lógica da palavra e a sua expressividade, mas se digo desmarcar para alguém, fica a olhar para mim sem saber o que eu quero dizer (já fiz esse teste).

Quando digo desmarcar, as pessoas pensam principalmente em anular um compromisso («desmarcar um encontro», «desmarcar uma reunião»). Se tento levá-las para o contexto de um formulário no computador, dizem: «aah! Desseleccionar!». E ficam a olhar para mim como se eu estivesse a utilizar mal a língua portuguesa, não se usa desmarcar no contexto de um formulário de computador (mas, por incrível que pareça, se for num papel, já parece fazer mais sentido).

Ou seja, 4 anos depois da minha dúvida, a palavra já está mais do que assente no vocabulário corrente das pessoas. Será que não devia ser considerado para o dicionário? Ou mantém-se a resistência ao que parece ser um semianglicismo (influência da prefixação inglesa sob uma palavra portuguesa já existente?)

Rui Fernandes Professor Lisboa, Portugal 3K

Tenho encontrado a palavra abandónica (caracterizando, por exemplo, mãe ou família) em literatura especializada.

Está correcta?

Existem alternativas a esta palavra?

Obrigado.

Francisco Queirós Engenheiro Madrid, Espanha 23K

Ultimamente é frequente ouvir, especialmente em transmissões ou comentários sobre futebol, diversos intervenientes utilizar a "palavra" desposicionar.

A minha dúvida é simplesmente esta: Esta palavra existe na língua portuguesa?

Obrigado.

Luciana Lu Professora Osasco, Brasil 23K

O correto é dizer, e escrever, «estou gestante», ou «sou gestante»?