O significado do provérbio «Ladrão só, puta só»
Significado do provérbio «ladrão só, puta só».
Provérbio: «Dentada de cão cura-se com pêlo do mesmo cão»
Qual a interpretação correcta do provérbio «Dentada de cão cura-se com pêlo do mesmo cão»?
Sobre a origem da expressão «vi-me e desejei-me...»
Gostaria de saber qual é a origem da expressão «vi-me e desejei-me...».
O significado da frase «Estás aí, ou és de gesso?»
Gostaria de saber o que significa a frase «Estás aí, ou és de gesso?». Ignoro se de facto existe, se está deturpada, se tem origem vulgar ou, pelo contrário, se baseia nalguma história e a frase prevaleceu.
Muito obrigada.
Sobre o provérbio «Ao menino e ao borracho põe Deus a mão por baixo»
No contexto do provérbio popular «Ao menino e ao borracho põe Deus a mão por baixo», borracho tem o significado de cria de «pombo», ou de «bêbado»? O sentido do provérbio não muda, no entanto gostava de saber.
Obrigado.
«Outono, ou seca as fontes, ou salta as pontes»
Gostaria de saber o significado do seguinte provérbio: «Outono, ou seca as fontes, ou salta as pontes.»
«As paredes têm ouvidos»
Escrevi a vocês anteriormente, pedindo a interpretação de provérbios. Vocês me responderam ser impossível, pois eram 10. Podem responder aos poucos. Aí vão 2. O importante, para mim, é que vocês respondam.
Obrigada.
«As paredes têm ouvidos.»
«Quem pede não escolhe.»
O significado da expressão «olho por olho, dente por dente»
Agradecia me explicassem a origem e o significado da seguinte expressão:
«Olho por olho e dente por dente.»
Meus agradecimentos.
«Se a montanha não vai a Maomé, vai Maomé à montanha»
Deve dizer-se «Se Maomé não vai à montanha, vai a montanha a Maomé», ou «Se a montanha não vai a Maomé, vai Maomé à montanha».
As expressões «o que se passa aqui não se passa no Vaticano» e «algo vai mal no reino da Dinamarca»
Podiam-me explicar de onde surgem, e o que significam na realidade, as seguintes expressões idiomáticas, muito utilizadas em Portugal, e que eu não consigo entender correctamente: «o que se passa aqui não se passa no Vaticano» e «algo vai mal no reino da Dinamarca»?
Agradecido pelo comentário possível.
