Cada vez mais frequentemente ouço pessoas desejarem umas às outras, à despedida: "Continuação" ou mesmo "Boa continuação". Entendo que se trata de abreviar a formulação de um desejo de continuação de bom dia, de bom fim-de-semana, etc., mas será correcto dizer-se assim? Parece-me não ter sentido!
Aproveito para agradecer, mais uma vez, o facto de existirem e de trabalharem em prol da língua portuguesa.
Participo mais uma vez no V. fórum, colocando uma questão que se prende com deícticos. Num manual escolar de 10.º ano, encontra-se que os determinantes demonstrativos são uma das classes de palavras que podem funcionar como deícticos pessoais, mas, infelizmente, o quadro conceptual não vem acompanhado dos sempre necessários e úteis exemplos. Fui questionado por uma aluna no sentido de arranjar uma frase que o demonstrasse. Nenhuma me ocorreu porque em todas em que usava um determinante demonstrativo me parece que funcionam mais como deícticos espaciais, como, aliás, parece sugerir o Dicionário Terminológico disponível no site da DGIDC. Será que haverá contextos em que aqueles determinantes possam ter aquele valor?
Agradeço a V. atenção.
O que são implicitações convencionais e conversacionais?
Gostaria de saber qual é a diferença da análise do discurso francesa para a americana.
Muito obrigada!
Eu quero que me esclareçam a diferença do pretérito imperfeito de cortesia e o condicional.
Qual a origem da expressão «bater o couro»?
Dirigi a seguinte pergunta a um colega: «Achas frio?» Isto gerou discussão, porque embora ele tivesse percebido que falava da temperatura ambiente, afirmou que eu era gramaticalmente obrigado a especificar sobre o quê estava a fazer a pergunta. A ausência de uma especificação do objecto é correcta?
Desde já agradeço esclarecimentos.
Gostaria de saber se é correcto dizer verbalmente ou por escrito a expressão «da minha criação», referindo-se a algo que faz parte do tempo passado da minha infância ou idade em que fui educado. Se não for incorrecto, agradecia que me dessem sinónimos desta mesma expressão em português correcto.
Muito obrigado.
Agradecia que me dissessem se a palavra oxalá pode ser utilizada à parte da frase por exemplo:
«Espero que amanhã não chova!»
«Oxalá!»
Obrigada.
O «desta vez» implica o quê, quais pressupostos e subentendidos são possíveis tirar? Por exemplo, na frase:
«Da platéia, eu o vi surgir no palco. Desta vez, não estava de fantasma, mas era a personagem que aparece no início do espetáculo.»
Se puderem me ajudar, agradeço.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações