A diferença reside em dois fatores:
— o de pertenceram a pessoas e a verbos diferentes: vem e vêm, formas da 3.ª pessoa do singular e do plural (respetivamente) do presente do indicativo do verbo vir; veem1 (até à aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, esta forma verbal era escrita com acento circunflexo no 1.º e, vêem), 3.ª pessoa do plural do verbo ver;
— o da pronúncia, apesar de muito semelhante, devido à nasalação provocada pelo m final das três formas, é reveladora de diferenças: o acento circunflexo em vêm2 indica «o timbre semifechado da vogal tónica e», (Cunha e Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa, Sá da Costa, 2002, p. 65), mas é grafado, também, «a fim de se distinguir de vem, 3.ª pessoa do singular do presente do indicativo de vir» (AO); sons distintos de veem, em que há um e tónico oral fechado em hiato com a terminação -em» (AO).
1 Segundo a Base IX [Da acentuação gráfica das palavras paroxítonas] do AO 90, «prescinde-se de acento circunflexo nas formas verbais paroxítonas que contêm um e tónico oral fechado em hiato com a terminação -em da 3ª pessoa do plural do presente do indicativo ou do conjuntivo, conforme os casos: creem, deem (conj.), descreem, desdeem (conj.), leem, preveem, redeem (conj.), releem, reveem, tresleem, veem».
2 «As formas verbais têm e vêm, 3.ª pessoa do plural do presente do indicativo de ter e vir, que são foneticamente paroxítonas (respetivamente /tãjãj/, /vãjãj/ ou /tẽẽj/, /vẽẽj/ ou ainda /tẽjẽj/, /vẽjẽj/; cf. as antigas grafias preteridas,têem, vêem), a fim de se distinguirem de tem e vem, 3.ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2.ª pessoa do singular do imperativo; e também as correspondentes formas compostas, tais como: abstêm (cf. abstém), advêm (cf. advém), contêm (cf. contém), convêm (cf. convém), desconvêm (cf. desconvém), detêm (cf. detem)», cf. Base IX do AO.