O verbo suplicar pertence ao grupo de verbos que podem construir-se com uma frase completiva. É um verbo diretivo, que integra atos de fala veiculando um pedido ou uma ordem.
Por seu lado, o verbo querer integra também o grupo de verbos que se constroem com uma frase completiva e pertence ao grupo dos verbos volitivos, que veiculam um desejo ou uma vontade.
Na frase em apreço, o sentido veiculado pelos verbos suplicar e querer impede a construção em que o verbo suplicar, associado a um pedido, seja completado com uma frase ou oração completiva cujo núcleo seja um verbo que transmite uma ideia de vontade.
Assim a sequencia inicial da frase, que repetimos abaixo como (1) não é, a nosso ver, correta:
1 – ?Ele suplica QUE queria ver a pessoa DE QUEM ele estaria gostando.
Parece-nos que o verbo suplicar se pode eliminar:
(1.1) Ele queria ver a pessoa DE QUEM ele estaria gostando.
Por outro lado, poderia manter-se um verbo que veicule uma ideia de pedido que se enquadre melhor no sentido da frase, mas nunca associado ao verbo querer:
(1.2) Ele pediu para ver a pessoa DE QUEM ele estaria gostando.
Embora tenha encontrado no corpus Cetempúblico uma frase em que o verbo suplicar se completa com um complemento oblíquo introduzido por para, não nos parece a melhor opção:
(1.3) ?Ele suplicou para ver a pessoa DE QUEM ele estaria gostando.
Relativamente à expressão «de quem», ela está correta. Quem é um pronome relativo que substitui na frase a expressão «a pessoa», correspondendo ao grupo nominal que completa o complemento oblíquo exigido pelo verbo gostar. Está deslocado para antes do verbo devido às características dos pronomes relativos, que ocorrem junto do nome que substituem na frase. «De quem ele estaria gostando» corresponde a «ele estaria gostando da pessoa.»