Com efeito, o uso canónico da locução «até então» aponta para um valor de localização temporal num intervalo de tempo passado ou futuro. Embora se trate de uma localização temporal difusa, os usos tradicionais da locução não parecem apontar para a localização num intervalo de tempo presente. Não obstante, como refere o consulente, no Brasil é possível identificar usos em que a locução terá um valor equivalente a «até agora», como acontece em (1):
(1) «Faltam cinco minutos para a cerimônia de inauguração, e está subindo ao palanque o prefeito, para inaugurar esta melhoria urbana num local em que até então eram comuns imensos engarrafamentos.» (in Veja)
Este facto pode, com efeito, constituir um sinal de mudança em curso. Não obstante, precisaríamos de realizar um estudo de corpus mais alargado para poder confirmar esta afirmação, o que não nos é possível neste espaço.
No que respeita a Portugal, não conseguimos identificar usos em que o valor ativado pela locução seja equivalente ao de «até hoje», pelo que este ser um fenómeno da variante brasileira do português.
Disponha sempre!