A forma fixada pela norma culta é com u – butelo –, conforme prática já antiga dos vocabulários orotgráficos.
Com efeito, o vocabulário ortográfico de 1940 da Academia das Ciências de Lisboa já consignava a grafia butêlo1, com u, a qual Rebelo Gonçalves registou e atualizou mais tarde no Vocabulário da Língua Portuguesa (1966) como butelo. Esta é a forma que permanece nos atuais dicionários e vocabulários ortográficos.
No entanto, a palavra também ocorre por vezes com o – botelo2 –, tal como acontece em galego.
Em todo o caso, a forma com tradição normativa é butelo.
1 No vocabulário ortográfico de 1940, escrevia-se butêlo com acento circunflexo, para diferenciar de butelo, termo que na referida fonte se depreendia pronunciar-se com e aberto e que denota uma pessoa de grande estatura ou um objeto grande (cf. Dicionário Priberam).
2 Cf. A. M. Pires Cabral, Língua Charra. Regionalismos de Trás-os-Montes e Alto Douro, Lisboa: Âncora Editora. Este dicionário acolhe também a variante botelgo, com o mesmo significado.