Há várias traduções possíveis, mas «eleições de meio do mandato» é uma formulação coerente e fiel ao significado da expressão inglesa. Há ainda uma formulação que ocorre num texto (conteúdo para assinantes) de uma jornalista do Público, Teresa de Sousa:
(1) «[...] não me faltam assuntos sobre que escrever, já a partir de Houston, Texas, mas ainda não totalmente mergulhada na agitação política americana, quando estamos a 15 dias das eleições de meio mandato [...].»
A expressão «eleições de meio mandato» (ou «eleições de meio do mandato») também pode ter as variantes «eleições de meio de mandato» e «eleições de meio de mandato» (cf. Linguee). Outra expressão adequada e económica é «eleições intercalares», que se regista no artigo "Eleições de meio de mandato", na da Wikipédia em português (consultada em 28/10/2022).